2023年全國(guó)碩士研究生考試考研英語(yǔ)一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩266頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、漢譯佛經(jīng)是研究中古漢語(yǔ)重要的文獻(xiàn)材料。本論文以口語(yǔ)性強(qiáng)的中古本緣部漢譯佛經(jīng)為基本語(yǔ)料,在全面考察本緣部連詞的基礎(chǔ)上,通過(guò)和中古本土文獻(xiàn)連詞共時(shí)比較,總結(jié)了本緣部連詞的特征;同時(shí),通過(guò)歷時(shí)考察中古新生連詞的發(fā)展演變,特別是通過(guò)七個(gè)連詞的個(gè)案研究,總結(jié)本緣部連詞在漢語(yǔ)史上的地位以及連詞產(chǎn)生、發(fā)展演變的規(guī)律。 論文在連詞的界定和分類(lèi)上,運(yùn)用“家族相似性”原理,明確指出:“任何一個(gè)共時(shí)平面的連詞實(shí)際是一個(gè)動(dòng)態(tài)的、可變的范疇,只能是一個(gè)大

2、致的、模糊的、帶有一定主觀性的分類(lèi),不可能絕對(duì)地分得十分清楚?!被谶@樣的認(rèn)識(shí),給連詞下的定義是:“連詞是只起連接或關(guān)聯(lián)作用并且通常位于句首的虛詞?!碑?dāng)涉及到連詞與其他詞類(lèi)劃界時(shí),在具體操作上,以“連詞的典型成員”為參照標(biāo)準(zhǔn),“以是否有關(guān)聯(lián)性作基礎(chǔ),以句法位置作參考。” 共時(shí)的描寫(xiě)。本緣部共190卷、230多萬(wàn)字,全面而系統(tǒng)地考察了本緣部連詞系統(tǒng),不僅統(tǒng)計(jì)每個(gè)連詞出現(xiàn)的頻率,而且注意連詞的語(yǔ)法功能,特別是同義連詞功能上的異同。例

3、如同為沿用上古的并列連詞“及”和“與”,從使用頻率、語(yǔ)法功能和構(gòu)詞能力等三個(gè)方面比較了它們?cè)诒揪壊孔g經(jīng)里的不同。在分析連詞語(yǔ)法功能時(shí),特別注意把連詞置于復(fù)句背景下來(lái)考察,使得詞法和句法有機(jī)地結(jié)合在一起,例如在分析讓步連詞時(shí),把讓步連詞置于讓步復(fù)句中分析,讓步復(fù)句構(gòu)成的三要素是:假設(shè)、讓步→轉(zhuǎn)折,在此基礎(chǔ)上分析和辨別讓步連詞和假設(shè)連詞。 共時(shí)的比較。通過(guò)分析中古兩種文獻(xiàn)材料比較的可行性和必要性,認(rèn)識(shí)到中古譯經(jīng)文獻(xiàn)和中古本土文獻(xiàn)是既

4、有相同因素又有不同因素的兩種文獻(xiàn)材料。正因?yàn)閮煞N文獻(xiàn)材料有同有異,以在本緣部里調(diào)查得到的連詞為對(duì)象,考察這些連詞在中土文獻(xiàn)中的使用情況,比較過(guò)程中,重點(diǎn)關(guān)注中古新生連詞在兩種文獻(xiàn)里的使用。共時(shí)比較表明,本緣部里新生連詞在中古兩種文獻(xiàn)里使用情況是不一樣的,大致可以分為四類(lèi):一、本緣部里特有的連詞,這部分連詞構(gòu)成了譯經(jīng)連詞系統(tǒng)的獨(dú)特性。二、本緣部里的使用頻率高、語(yǔ)法功能強(qiáng)的連詞,這部分連詞從一個(gè)側(cè)面反映了漢譯佛經(jīng)文獻(xiàn)口語(yǔ)性強(qiáng)、與中古漢語(yǔ)實(shí)際

5、接近的特征。以上兩類(lèi)連詞是本論文重點(diǎn)關(guān)注的對(duì)象。三、本土文獻(xiàn)里使用頻率高、語(yǔ)法功能強(qiáng)的連詞,四、兩種文獻(xiàn)里使用頻率和語(yǔ)法功能相當(dāng)?shù)倪B詞。共時(shí)的比較,凸顯了中古譯經(jīng)(本緣部)連詞的特征。 歷時(shí)的考察。主要考察本緣部新生連詞的產(chǎn)生、發(fā)展和演變,從歷時(shí)的角度強(qiáng)調(diào)本緣部連詞在漢語(yǔ)史上的地位,進(jìn)而討論連詞發(fā)展演變的規(guī)律。歷時(shí)考察表明,中古新生連詞中,在本緣部里使用頻率高、語(yǔ)法功能強(qiáng)的連詞沿用到近代漢語(yǔ)甚至現(xiàn)代漢語(yǔ)里;如并列連詞“并”、假設(shè)

6、連詞“假設(shè)”等;而在本土文獻(xiàn)里使用頻率高、語(yǔ)法功能強(qiáng)的連詞往往很快退出了“歷史舞臺(tái)”,如假設(shè)連詞“茍其”、條件連詞“但使”等。由此認(rèn)識(shí)到,連詞的使用不僅和文獻(xiàn)材料有關(guān),而且連詞的產(chǎn)生也和文獻(xiàn)材料有關(guān),并且還關(guān)系到它使用的時(shí)間。因此,為了構(gòu)建完整的“漢語(yǔ)連詞史”,我們應(yīng)當(dāng)重視漢譯佛經(jīng)文獻(xiàn)在漢語(yǔ)史上研究的價(jià)值,應(yīng)當(dāng)大力提倡加強(qiáng)佛經(jīng)文獻(xiàn)的研究,以彌補(bǔ)中古本土文獻(xiàn)的不足。同時(shí)通過(guò)對(duì)七個(gè)有代表性的新生連詞(分別屬于七種類(lèi)型)的個(gè)案研究,總結(jié)了連詞

7、發(fā)展演變的規(guī)律:連詞的來(lái)源多樣化,重新分析、句法結(jié)構(gòu)的變化以及認(rèn)知因素的作用是連詞產(chǎn)生的重要原因和機(jī)制。 總之,在全面系統(tǒng)調(diào)查中古本緣部連詞的基礎(chǔ)上,通過(guò)共時(shí)的比較、歷時(shí)的考察以及個(gè)案研究,認(rèn)為,由于漢譯佛經(jīng)語(yǔ)言的獨(dú)特性,其連詞系統(tǒng)也具有不同于中土文獻(xiàn)連詞系統(tǒng)的特點(diǎn),漢譯佛經(jīng)連詞是一個(gè)歷時(shí)和共時(shí)、本土與外來(lái)以及方言和通語(yǔ)相互融合的復(fù)雜系統(tǒng)。研究中古漢譯佛經(jīng)連詞,能夠彌補(bǔ)中古由于文獻(xiàn)材料匱乏而造成連詞研究的不足,能為漢語(yǔ)連詞史構(gòu)建

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論