版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、新疆維吾爾自治區(qū)是一個(gè)多民族的地區(qū),那里有豐富多彩的文化?;樗鬃鳛槿祟愔匾牧?xí)俗之一,能夠反映出一種特定的文化。這篇論文通過婚俗的角度,比較維吾爾族和漢族文化的異同。
新疆維吾爾自治區(qū)坐落于中國的西北部,這是一個(gè)充滿異域文化的地方。這個(gè)地區(qū)的總?cè)丝谟?000多萬,47個(gè)民族聚居在一起。維吾爾族是新疆人口最多的少數(shù)民族,這個(gè)民族影響著整個(gè)新疆的穩(wěn)定。雖然這些民族都有不同的宗教信仰,有10幾個(gè)民族都信仰伊斯蘭教,包括維吾爾族,喀薩
2、克族等。為了促進(jìn)新疆各民族的和諧關(guān)系,研究漢族文化和維吾爾族文化的異同有很大的意義。
本論文采用定性分析的研究方法:田野調(diào)查和采訪。本研究借鑒文化價(jià)值觀的理論和Hofstede文化維度的理論來探討研究結(jié)果。此外,宗教信仰以及維吾爾族的世界觀也導(dǎo)致了維吾爾族的婚俗特征。而漢族的世界觀主要受孔子思想和道家思想影響。通過觀察兩個(gè)漢族婚禮和兩個(gè)維吾爾族婚禮,作者在田野調(diào)查和采訪中得到了一手研究資料。通過采用適當(dāng)?shù)睦碚搧矸治鎏接戇@些資料
3、,得出了以下結(jié)論:(1)宗教在維吾爾族婚俗中仍起著主導(dǎo)性的作用。伊斯蘭教主導(dǎo)著維吾爾族婚俗,薩滿教影響維吾爾族文化符號(hào)的形成,例如維吾爾族幸運(yùn)數(shù)字,幸運(yùn)顏色。(2)維吾爾族價(jià)值觀等同于維吾爾族宗教價(jià)值觀。維吾爾族信仰人性本善,人類服從于自然。在人際關(guān)系上,維吾爾族信仰權(quán)威主義。漢族信仰人性本善,人類與自然和諧相處。在人際關(guān)系上,漢族也信仰權(quán)威主義。(3)漢族和維吾爾族婚俗盡管有差異,但仍然屬于同一種文化:高權(quán)利距離文化,集體主義文化,和
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- Mnintenance of Face in Intercultural Communication——From the Perspective of Politeness.pdf
- A Study of the Representation of Chivalrous Spirit in the Deer and the Cauldron-from the Perspective of Intercultural Communication_5013.pdf
- Cultural Diversity in Perception-a Study on the Joy Luck Club from the Perspective of Intercultural Communication_4983.pdf
- An Analysis of College Students Intercultural Communication Competence from Meme Perspective.pdf
- Application of Domestication and Foreignization Strategy in TCM Translation from the Perspective of Intercultural Communication.pdf
- A Study of Marketing Strategies of Wechat Entering the Us Market——from Intercultural Perspective.pdf
- A Comparative Study of the Two English Versions of Mencius from the Perspective of Philosophical Hermeneutics.pdf
- A Comparative Study of Two English Versions of Lunyu from Perspective of Skopostheorie_20628.pdf
- A Comparative Study on Translation Differences in 1984—from the Perspective of Translational Norms_10224.pdf
- Comparative Study of Subtitle Translation in Django from the Perspective of Relevance Theory_14962.pdf
- A Comparative Study of Two English Versions of Lun Yu from the Perspective of Skopostheorie.pdf
- A Comparative Study on Two English Versions of Inner Chapters of Zhuangzi from the Perspective of Hermeneutice.pdf
- A Comparative Study of Beloved and the Adapted Film--From the Perspective of Narrative Studies_29547.pdf
- A Study of the Impacts of Intergroup Contact on Intercultural Communication Competence.pdf
- A STUDY ON FOREIGNIZATION STRATEGY OF TRANSLATING“龍”AS A CULTURE-GAPPED WORD FROM THE PERSPECTIVE OF INTERCULTURAL COMMUNICATIO.pdf
- A Comparative Study on Translation of Poems in Hong Lou Meng—from the Perspective of Aesthetics of Translaton_5000.pdf
- The International Promotion of Huizhou Culture-A Perspective of Intercultural Communication.pdf
- A Comparative Study of Two English Versioins of Biancheng-from the Perspective of Translation Ethics_20404.pdf
- Research on the Indeterminacy of Translation from the Perspective of Subjective Construal-A Comparative Study of the Five Trans.pdf
- On Classroom Communication in FLT from a Semiotic Perspective.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論