版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、商務(wù)英語(yǔ)的詞匯特點(diǎn)是專(zhuān)業(yè)理論知識(shí)的基本要素,對(duì)建構(gòu)整個(gè)理論知識(shí)體系至關(guān)重要。英語(yǔ)詞匯的量化描述對(duì)英語(yǔ)教學(xué)與研究、機(jī)器翻譯、自然語(yǔ)言處理等領(lǐng)域有重要意義。計(jì)量語(yǔ)言學(xué)家對(duì)普通英語(yǔ)和科技英語(yǔ)的語(yǔ)篇詞匯量化特征有深入的研究,但對(duì)商務(wù)英語(yǔ)詞匯則很少或沒(méi)有相關(guān)研究。
本文基于語(yǔ)料庫(kù),運(yùn)用計(jì)量語(yǔ)言學(xué)的理論和方法對(duì)英國(guó)國(guó)家語(yǔ)料庫(kù)中商務(wù)英語(yǔ)語(yǔ)域的詞匯特征進(jìn)行定量和定性分析。以容量為100,000,000單詞的英國(guó)國(guó)家語(yǔ)料庫(kù)為語(yǔ)料來(lái)源,并從其商務(wù)
2、英語(yǔ)語(yǔ)域中隨機(jī)抽取了2,000,000單詞,研究其詞匯的量化特征。作為參照,本研究還從英國(guó)國(guó)家語(yǔ)料庫(kù)另外8個(gè)語(yǔ)域中分別隨機(jī)抽取了8組樣本,每組2,000,000單詞,由1,000個(gè)語(yǔ)篇組成,每個(gè)語(yǔ)篇長(zhǎng)度約為2,000單詞。
研究?jī)?nèi)容包括商務(wù)英語(yǔ)的詞匯量、詞匯密度、詞匯增長(zhǎng)、詞頻分布、商務(wù)英語(yǔ)單詞熵、大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)和六級(jí)詞匯對(duì)商務(wù)英語(yǔ)的單詞覆蓋率、Brunet和Tuldava等數(shù)學(xué)模型對(duì)商務(wù)英語(yǔ)詞匯增長(zhǎng)曲線的擬合度。
本
3、研究運(yùn)用Perl編程并進(jìn)行抽樣、數(shù)據(jù)提取、處理、及詞匯增長(zhǎng)和數(shù)學(xué)模型計(jì)算等。運(yùn)用Visual Foxpro進(jìn)行詞目歸并。NLREG為統(tǒng)計(jì)分析軟件包,用于各種統(tǒng)計(jì)測(cè)試、計(jì)算及分析。
該研究表明:
1.總體上,在BNC9個(gè)語(yǔ)域中,CDBNC與其它8個(gè)語(yǔ)域有著顯著差異。CDBNC的詞匯量,一次詞和詞匯密度最小。在CDBNC的30,044詞匯中有10,622一次詞。
2.CDBNC的200個(gè)高頻詞有兩個(gè)特點(diǎn):首先,
4、他們具有明顯的商務(wù)英語(yǔ)的特點(diǎn),第二,CDBNC的200個(gè)高頻詞中的核心詞無(wú)法進(jìn)入到普通英語(yǔ)中200個(gè)高頻詞行列。
3.與BNC中的其它8個(gè)語(yǔ)域相比,CDBNC的單詞熵和復(fù)雜度較小。
4.相同長(zhǎng)度文本TTR呈正態(tài)分布:隨著文本長(zhǎng)度增加TTR變小。這種變化可用Tuldava模型來(lái)描述。
5.CDBNC中的大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)和六級(jí)詞匯的覆蓋率呈正態(tài)分布。四級(jí)平均詞匯覆蓋率為0.7747,六級(jí)平均詞匯覆蓋率為0.8170
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 商務(wù)英語(yǔ)詞匯的量化研究_15875.pdf
- 商務(wù)英語(yǔ)詞匯
- 商務(wù)英語(yǔ)詞匯(2)
- 商務(wù)英語(yǔ)詞匯大全
- 商務(wù)英語(yǔ)詞匯大全
- bec商務(wù)英語(yǔ)詞匯
- (必看)商務(wù)英語(yǔ)詞匯大
- 常用商務(wù)英語(yǔ)詞匯大全
- 學(xué)英語(yǔ)必備商務(wù)英語(yǔ)詞匯
- 商務(wù)英語(yǔ)詞匯記憶方法研究
- 英語(yǔ)學(xué)習(xí)_商務(wù)英語(yǔ)詞匯(2)_必備
- 商務(wù)英語(yǔ)詞匯特點(diǎn)及其漢譯.pdf
- 商務(wù)英語(yǔ)詞匯大全(bec詞匯打印版)
- 口譯筆譯分類(lèi)詞匯(12)--商務(wù)英語(yǔ)詞匯
- 托業(yè)考試詞匯庫(kù)——商務(wù)英語(yǔ)詞匯串燒
- 商務(wù)英語(yǔ)詞匯分析及其對(duì)教學(xué)的意義.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的商務(wù)英語(yǔ)詞匯特點(diǎn)的研究.pdf
- 商務(wù)英語(yǔ)詞匯的特點(diǎn)及其在商務(wù)環(huán)境中的應(yīng)用
- 探析語(yǔ)境在商務(wù)英語(yǔ)詞匯翻譯中的應(yīng)用
- 職前學(xué)生商務(wù)英語(yǔ)詞匯教學(xué)法探索——詞匯擴(kuò)展法.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論