版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、韓國金牌編劇洪氏姐妹以其獨(dú)特的“無厘頭”創(chuàng)作風(fēng)格風(fēng)靡整個(gè)亞洲,體現(xiàn)了強(qiáng)烈的后現(xiàn)代主義特征。后現(xiàn)代主義強(qiáng)調(diào)一種無中心、無主體、無體系和不確定的思考活動(dòng),主張價(jià)值觀念多樣化,主張表現(xiàn)形式多樣化,表現(xiàn)出一種消解傳統(tǒng)、離析規(guī)范的特征。在洪氏姐妹天馬行空的創(chuàng)作下,不僅解構(gòu)了經(jīng)典文學(xué)的宏大敘事主題,還把改變歷史的英雄人物“脫冕”成了小人物,為觀眾帶了歡樂。在新歷史主義思潮的席卷之下,歷史劇在本體上打破了所謂“歷史真實(shí)”和“不可更改”的權(quán)威性,在這一
2、個(gè)標(biāo)揚(yáng)“個(gè)體主義”的文化時(shí)代顯然受到了歡迎和擁戴。洪氏姐妹作為后現(xiàn)代文化的實(shí)踐者,開創(chuàng)了韓國第一部搞笑歷史劇,一時(shí)之間引人矚目。洪氏姐妹作為香港無厘頭電影的粉絲對(duì)無厘頭的藝術(shù)表現(xiàn)手法十分熱衷,雖然香港和韓國存在著巨大的文化差異,但她二人仍然能夠成功地將無厘頭文化移植到韓劇的創(chuàng)作當(dāng)中來,獲得了令人驚羨的效果。在敘事手法上,戲仿、拼貼、反諷、解構(gòu)等標(biāo)準(zhǔn)的后現(xiàn)代表現(xiàn)方式在洪氏姐妹的電視劇中得到淋漓盡致地體現(xiàn)。
本文將對(duì)洪氏姐妹的作品
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 后現(xiàn)代語境下韓國編劇洪氏姐妹電視劇研究
- 簡述韓國電視劇編劇體制
- 電視劇編劇合同
- 歷史與戲說——后現(xiàn)代語境下歷史電視劇的娛樂價(jià)值取向.pdf
- 電視劇編劇聘用合同
- “后現(xiàn)代”語境下的對(duì)抗戰(zhàn)題材電視劇《亮劍》的解讀
- 產(chǎn)業(yè)語境下中國電視劇編劇生存發(fā)展?fàn)顩r初探
- 大眾文化語境下韓國電視劇的審美功能.pdf
- 聘用電視劇編劇合同
- 電影電視劇編劇聘用合同
- 韓國電視劇語言研究
- 產(chǎn)業(yè)語境下中國電視劇編劇生存發(fā)展?fàn)顩r初探_5039.pdf
- 《電視劇編劇應(yīng)是講故事的高手》
- 影像文化語境下李少紅電視劇研究.pdf
- 韓國電視劇語言研究_22962.pdf
- 韓國歷史題材電視劇研究.pdf
- 韓國電視劇制作與播出研究.pdf
- 新世紀(jì)中國電視劇編劇問題研究.pdf
- 英雄的現(xiàn)代言說——武俠文化語境下的中國武俠電視劇研究.pdf
- 多元文化語境下的趙本山鄉(xiāng)村電視劇研究
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論