版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、密級(jí):公開碩士學(xué)位論文碩士學(xué)位論文中圖分類號(hào)中圖分類號(hào):H315.9短篇小說(shuō)“短篇小說(shuō)“JemimaSheattheSunnyGraveJemimaSheattheSunnyGrave”插入語(yǔ)漢譯插入語(yǔ)漢譯學(xué)位類型學(xué)位類型:專業(yè)學(xué)位學(xué)科學(xué)科(專業(yè)學(xué)位類別)(專業(yè)學(xué)位類別):翻譯碩士作者姓名作者姓名:吳倩導(dǎo)師姓名及職稱導(dǎo)師姓名及職稱:王桃花副教授實(shí)踐導(dǎo)師姓名及職稱實(shí)踐導(dǎo)師姓名及職稱:李林編審學(xué)院名稱學(xué)院名稱:外國(guó)語(yǔ)學(xué)院論文提交日期論文提交
2、日期:2016年5月16日ECTranslationMethodsofParenthesisintheShtSty“JemimaSheattheSunnyGrave”TypeofDegreeProfessionalDegreeDiscipline(TypeofProfessionalDegree)MTICidateWuQianStudentNumber14021201002SupervisProfessionalTitleAssocia
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 短篇小說(shuō)“jemimashoreatthesunnygrave”插入語(yǔ)漢譯
- 插入語(yǔ)
- 短篇小說(shuō)24hours漢譯實(shí)踐報(bào)告
- 俄語(yǔ)插入語(yǔ)的漢譯技巧研究——以《Россия и Китай-четыре века взаимодействия》之漢譯文本為例.pdf
- 漢英插入語(yǔ)對(duì)比研究.pdf
- 逃離(短篇小說(shuō))
- 科技英語(yǔ)中的插入語(yǔ).pdf
- 英語(yǔ)插入語(yǔ)的語(yǔ)用研究.pdf
- 俄漢插入語(yǔ)對(duì)比研究.pdf
- 頑固丈夫(短篇小說(shuō))
- 蘇童的短篇小說(shuō)
- 短篇小說(shuō)出洋相的語(yǔ)篇范疇研究
- 世界經(jīng)典短篇小說(shuō)選讀
- 短篇小說(shuō)horseman翻譯報(bào)告
- 功能視域中的插入語(yǔ)研究.pdf
- 清末民初短篇小說(shuō)研究.pdf
- 畢業(yè)生(短篇小說(shuō))
- 現(xiàn)代漢語(yǔ)插入語(yǔ)簡(jiǎn)析.pdf
- 李漁白話短篇小說(shuō)研究.pdf
- 十七年短篇小說(shuō)研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論