外貿(mào)談判英語(yǔ)的文體特征研究.pdf_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩82頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、隨著經(jīng)濟(jì)全球化和現(xiàn)代社會(huì)生活同質(zhì)化趨勢(shì)日益明顯,我國(guó)與世界各國(guó)的貿(mào)易也在不斷加深和擴(kuò)大,從事外貿(mào)活動(dòng)的人也越來(lái)越多。相應(yīng)地,英語(yǔ)作為貿(mào)易交流的工具,在對(duì)外貿(mào)易活動(dòng)中的重要性也與日俱增。如何正確、有效的使用談判英語(yǔ)進(jìn)行商務(wù)溝通也就越來(lái)越受到英語(yǔ)學(xué)習(xí)者及研究者的關(guān)注。
   外貿(mào)談判英語(yǔ)作為英語(yǔ)的功能變體,經(jīng)過(guò)商業(yè)文化群體的長(zhǎng)期使用和實(shí)踐,在用詞造句、篇章結(jié)構(gòu)等方面都呈現(xiàn)出鮮明和獨(dú)體的特點(diǎn)。有鑒于此,本文從現(xiàn)代文體學(xué)角度出發(fā),首先分

2、析了外貿(mào)談判英語(yǔ)在語(yǔ)音、詞法、句子結(jié)構(gòu)、語(yǔ)義等語(yǔ)言各個(gè)層次上的特點(diǎn),其次,采用Halliday的語(yǔ)域理論,從語(yǔ)場(chǎng)、語(yǔ)旨和語(yǔ)式三方面進(jìn)一步探討形成其語(yǔ)言特征的情景語(yǔ)境因素。此外,本文還涉及了文化在外貿(mào)談判英語(yǔ)中的影響作用,并在此基礎(chǔ)上分類(lèi)介紹了不同文化背景下的談判特征。通過(guò)對(duì)外貿(mào)談判英語(yǔ)語(yǔ)料的定量、定性分析發(fā)現(xiàn):外貿(mào)談判英語(yǔ)語(yǔ)音層面的特點(diǎn)是使用省音,停頓;詞匯層面上大量使用精確、簡(jiǎn)明的商業(yè)縮略語(yǔ)與經(jīng)貿(mào)術(shù)語(yǔ),多使用禮貌、客氣的詞匯;句法層面

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論