2023年全國(guó)碩士研究生考試考研英語(yǔ)一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩62頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、含限定性定語(yǔ)從句的句子是最為常見(jiàn)的從屬?gòu)?fù)合句,而英語(yǔ)法律文獻(xiàn)中的限定性定語(yǔ)從句更是體現(xiàn)了英語(yǔ)法律文獻(xiàn)邏輯性、嚴(yán)肅性、凝練性的行文特點(diǎn),因此,英語(yǔ)法律文獻(xiàn)中限定性從句的翻譯是法律翻譯研究者和實(shí)踐人員不可忽視的問(wèn)題,也是令人頭痛的一個(gè)問(wèn)題。本文對(duì)英語(yǔ)法律文獻(xiàn)中限定性定語(yǔ)從句進(jìn)行了針對(duì)性的解讀,并提出了一些漢譯策略。
  基于林語(yǔ)堂、奈達(dá)等學(xué)者的相關(guān)翻譯理論,通過(guò)對(duì)比英漢對(duì)應(yīng)語(yǔ)句的異同,作者在文章中提出了分譯法、并列譯法及合譯法三個(gè)翻譯

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論