

已閱讀1頁,還剩26頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、隨著時代的發(fā)展,國與國之間的交流越來越重要。尤其是在世界全球化的今天,這種交流顯得越發(fā)重要。而新聞作為傳播消息最快的途徑之一,無疑起著重要的作用。新聞標題作為一篇新聞報道的眼睛,更是最重要的部分。翻譯新聞標題是新聞翻譯的第一步。
在進行日語口語實踐400小時的錄音中,筆者選擇了200小時,對NHK新聞進行了中日互譯。在錄音翻譯的過程中,對 NHK新聞標題的漢譯,引起了筆者的注意與重視。在國與國之間的文化生活交流變得越來越重要的
2、當今社會,新聞對人際間的信息交流傳播起著舉足輕重的作用,也是最快的一種途徑。而新聞的標題作為新聞內(nèi)容的靈魂,其翻譯的準確性就變得至關(guān)重要的。在網(wǎng)絡(luò)發(fā)展迅猛的當前,很多網(wǎng)站都開設(shè)了新聞網(wǎng)站,中日新聞的互譯就成為了翻譯工作者的一項重要工作內(nèi)容。
此次翻譯實踐報告以 NHK新聞標題的漢譯為研究對象,進行了探討研究。主要包含以下五部分內(nèi)容:第一部分為錄音翻譯過程的描述,記錄了譯前的一些相關(guān)準備,選題緣由,研究問題及研究內(nèi)容。第二部分是
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 中英足球新聞標題中概念隱喻對比研究——以2014巴西世界杯新聞標題為例.pdf
- 日本經(jīng)濟新聞標題的結(jié)句特征及翻譯方法研究——以《日本經(jīng)濟新聞》的新聞標題為例.pdf
- 健康類新聞標題的漢譯策略.pdf
- 英語新聞標題的前景化研究——以《經(jīng)濟學(xué)家》標題為例.pdf
- 目的論視角下日語新聞標題的漢譯研究.pdf
- 85331.從模因論角度探析新聞標題的互文性——以網(wǎng)站的新聞標題為例
- 英語新聞標題的特點
- 淺談電視新聞標題的制作
- 新聞標題的情感表現(xiàn)
- 5101.網(wǎng)絡(luò)新聞標題與報紙新聞標題的比較研究
- 新聞標題語言研究.pdf
- 英文新聞標題中修辭手段的漢譯.pdf
- 英語新聞標題的前景化研究——以《經(jīng)濟學(xué)家》中的標題為例.pdf
- 淺談英語報刊新聞標題的語法特征
- 論新聞標題的優(yōu)化.pdf
- 手機報的新聞標題特色
- 淺談企業(yè)電視新聞標題的編寫
- 新聞標題同義異構(gòu)研究.pdf
- 中英新聞標題對比研究.pdf
- 新聞標題語言運用研究.pdf
評論
0/150
提交評論