淺談日語新聞標題的漢譯以NHK新聞標題為例.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩26頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、隨著時代的發(fā)展,國與國之間的交流越來越重要。尤其是在世界全球化的今天,這種交流顯得越發(fā)重要。而新聞作為傳播消息最快的途徑之一,無疑起著重要的作用。新聞標題作為一篇新聞報道的眼睛,更是最重要的部分。翻譯新聞標題是新聞翻譯的第一步。
  在進行日語口語實踐400小時的錄音中,筆者選擇了200小時,對NHK新聞進行了中日互譯。在錄音翻譯的過程中,對 NHK新聞標題的漢譯,引起了筆者的注意與重視。在國與國之間的文化生活交流變得越來越重要的

2、當今社會,新聞對人際間的信息交流傳播起著舉足輕重的作用,也是最快的一種途徑。而新聞的標題作為新聞內(nèi)容的靈魂,其翻譯的準確性就變得至關(guān)重要的。在網(wǎng)絡(luò)發(fā)展迅猛的當前,很多網(wǎng)站都開設(shè)了新聞網(wǎng)站,中日新聞的互譯就成為了翻譯工作者的一項重要工作內(nèi)容。
  此次翻譯實踐報告以 NHK新聞標題的漢譯為研究對象,進行了探討研究。主要包含以下五部分內(nèi)容:第一部分為錄音翻譯過程的描述,記錄了譯前的一些相關(guān)準備,選題緣由,研究問題及研究內(nèi)容。第二部分是

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論