版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、東南大學碩士學位論文英漢委婉語之語用對比與翻譯姓名:黃媛媛申請學位級別:碩士專業(yè):外國語言學及應用語言學指導教師:李魯20060326AbstractEuphemism,asaphenomenonoflanguage,isobservedinallsocietiesandusedillallhumaninteractionsInspeechinteractionsometimes,outofpolitenessortactonetend
2、stoemploypleasantorlessdirectwordingtoavoidunpleasantryorembarrassmentEuphemismisoneofthewayspeopleresorttoforrealizingthispurposeSousingeuphemismisspeakers’activepragmaticstrategyinacertaintimeandaceltainsituationSpurre
3、dbytheWesternstudiesoneuphemism,ChinesescholarshavealsocontributedagreatdealtothisresearchareaHowevertherehavebeenfewcomprehensiveandsystematicalcomparativestudiesofeuphemismsbetweenEnglishandChinese,andthisthesisisanatt
4、emptofthisorientationItfirstexploresthesimilaritiesanddifferencesbctwcellEnglishandChineseeuphemismsintermsofdefinitionhistoryandclassificationsThenitprobesdeepintothembyapplyingthepragmaticprinciplescoveringthekeyaspect
5、sofIndirectnessofLanguage;CooperativePrinciple;PolitenessPrincipleandFaceTheoryAnalyzedfil加inthepaperarcthedifferentpragmaticfunctionsofeuphemismsbothinEnglishandChinesewhich黜generalizedintothinecommontypes“a)evasive;b)u
6、pgradingandc)cosmeticTheevasivefimetionofeuphemismsistoevadeusingtaboos,enablingthespeakertotalkabouttabooedthingsfreelyThisfunctionisdiscussedintermsof幻diseasesanddisabilities;b)deathandfuneral;c)s懿andreproduction;d)bod
7、yexcretionandbodyeliminationprocess;c)partsofthebody/forbiddenterritoryandf)oldageTheupgradingfunctionreferstomagnificationandinflationofcertainsensitivetopics,makingthemsoundbetterandacceptableForthispartvariousexamples
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 英漢委婉語語用對比研究.pdf
- 英漢生理現象委婉語語用對比.pdf
- 英漢委婉語語用對比及語用失誤對策研究.pdf
- 英漢委婉語翻譯的對比研究.pdf
- 俄英漢三語中委婉語的語用對比分析.pdf
- 英漢委婉語翻譯.pdf
- 英漢委婉語的對比研究.pdf
- 議英漢委婉語之異同
- 漢蒙委婉語語用對比研究.pdf
- 英漢委婉語的比較與翻譯.pdf
- 英漢委婉語跨文化對比研究.pdf
- 英漢委婉語比較及其翻譯.pdf
- 英漢委婉語對比及交際策略研究.pdf
- 漢英委婉語語用功能對比研究.pdf
- 漢蒙委婉語語用對比研究_15250.pdf
- 委婉語語用剖析.pdf
- 順應論視角下的英漢委婉語對比研究
- 順應理論視角下英漢委婉語的對比研究.pdf
- 英漢指示語的語用分析與翻譯.pdf
- 畢業(yè)論文(設計)英漢委婉語比較與翻譯探討
評論
0/150
提交評論