版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、認(rèn)知語言學(xué)作為語言學(xué)的一個(gè)理論分支,興起于20世紀(jì)80年代。近年來越來越受到語言學(xué)界的重視,成為繼結(jié)構(gòu)性語言學(xué)和生成語法之后的又一主流語言學(xué)派。伴隨著認(rèn)知語言學(xué)研究的發(fā)展,其對(duì)日語語言學(xué)研究以及日語教學(xué)研究等都產(chǎn)生了有益的影響。它從人們認(rèn)識(shí)事物的能力——人們對(duì)客觀世界認(rèn)識(shí)的方式這一角度出發(fā),去分析語言的本質(zhì)。通過分析,找出語言中的共性,以及隱藏于語言深處的人類共同的認(rèn)知機(jī)能。認(rèn)知語言學(xué)將語義作為語言的研究對(duì)象,研究包括詞義,句義,篇章含
2、義等方面。它認(rèn)為語言語義的本質(zhì)是主觀的、具有主體性的,是對(duì)人們的認(rèn)知能力和認(rèn)知活動(dòng)的具體反映。
關(guān)于日語中常用動(dòng)詞[スル]的研究由來已久。很多語言學(xué)家,曾經(jīng)從各種不同的角度對(duì)[スル]進(jìn)行過分析研究。近年來,伴隨著認(rèn)知語言學(xué)的進(jìn)步與發(fā)展,從人們認(rèn)識(shí)的視角去審視日語動(dòng)詞各語義之間關(guān)系的研究成為語言學(xué)研究的熱門之一。本文擬從認(rèn)知語言學(xué)的視角出發(fā),去重新審視在日語中人們最常使用的動(dòng)詞[スル]的用法?;谌祟愓J(rèn)識(shí)的普遍原理,去探尋[
3、スル]語義間的認(rèn)識(shí)共性。
學(xué)者們前期所做的關(guān)于動(dòng)詞[スル]的研究大部分是從[スル]的構(gòu)詞、中日對(duì)比、單純語義分析角度去進(jìn)行的表面研究。而本文擬采用認(rèn)知語言學(xué)的最新相關(guān)理論,從人類的認(rèn)識(shí)世界的角度去探索[スル]的起源;基于其原型語義,論述其所派生的各種周邊語義之間的關(guān)系;找出[スル]各語義間的相似性,嘗試構(gòu)建[スル]的語義網(wǎng)絡(luò),探求其中的語言的不變性。
本文,主要使用認(rèn)知語言學(xué)的范疇化、認(rèn)知語義論、原型、意象圖
4、式等方法。首先從人類的認(rèn)識(shí)機(jī)能角度假想性的提出某種動(dòng)作事件范疇,試論述[スル]作為某種動(dòng)作事件范疇的中心成員(原型),在日常使用時(shí)只要不造成對(duì)方誤解的情況下,理論上人們都可以使用[スル],用它來表示所有的處于動(dòng)作事件范疇內(nèi)的動(dòng)作。接著又從認(rèn)知語義論的角度來審視[スル],筆者認(rèn)為具有多項(xiàng)語義的[スル]的各語義之間是有關(guān)聯(lián)的,通過例句分析總結(jié)出各語義之間是基于某行為動(dòng)作的完整過程的認(rèn)知概念。是實(shí)際進(jìn)行的某事件的開始、中途、結(jié)果、以及基于結(jié)果
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 感情を表すからだ言葉についての中日對(duì)照研究.pdf
- 虛無から萌え出るものへ——林芙美子『浮云』について
- 畢業(yè)設(shè)計(jì)(論文)日本人のかわいい文化について
- テクスト言語學(xué)における日本語読解について中級(jí)しべルを中心に.pdf
- 中日の贈(zèng)答文化についての比較研究慣用語の「只より高い物は無い」から日語畢業(yè)論文
- 幸田文の初期文學(xué)について
- 日本の「いじめ」の原因についてのー考察【文獻(xiàn)綜述】
- 日本の「いじめ」の原因についてのー考察【開題報(bào)告】
- 少女漫畫について
- 日本の「いじめ」の原因についてのー考察【畢業(yè)論文】
- 日本の「いじめ」についてのー考察【任務(wù)書】
- 日本語の語順について()文を中心にして.pdf
- 調(diào)査専門委員會(huì)委員の一般會(huì)員からの公募制度導(dǎo)入について
- 指導(dǎo)方法等の改善計(jì)畫について
- 條例等の橫書き化について
- 日本人の集団意識(shí)について
- 出演內(nèi)容について
- まちなか居住住宅取得支援制度について
- 中間前金払制度の導(dǎo)入について
- 財(cái)政比較分析表の説明について
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論