版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、被動語態(tài)在英語語法中占有重要的地位,而英語學習者往往容易將不該用于被動的一部分動詞用于被動語態(tài)。在英語中,非賓格動詞與賓格動詞均屬于不及物動詞,都不能用于被動語態(tài)中。然而兩者用法上卻存在著極大的不同:賓格動詞具有自主性,所在句子的主語是動作的施動者,而非賓格動詞的主語在深層結構中實際上作賓語,缺乏自主性,通常是動作的承受者。非賓格動詞又有可交替性和不可交替性之分,前者兼有及物動詞的用法,而后者只有不及物動詞的用法。自1978年Perlm
2、utter提出“非賓格假說"以來,非賓格動詞過度被動化越來越受到人們的關注,國內外學者紛紛從不同的角度對這一現象提出了各種理論解釋和假說,其中有代表性的理論包括母語遷移假說、及物化假說、動詞后NP移位假說、動詞使役說等等。對于中國學習者的非賓格動詞過度被動化,國內學者已經有所論述,如:蔡金亭(2000),張華(2001)對中介語與作格動詞的研究;陳萬霞(2002),莫俊華(2006)基于語料庫對非賓格動詞被動化的分析等。但對其成因等一系
3、列問題還缺乏深入的探討。
基于認知和語用角度的解釋,綜合考慮詞匯語義理論,本研究采用定量研究與定性研究相結合的方法,主要是為了調查不同語境對外部使因和內部使因的提示在中國英語學習者的非賓格動詞過度被動化中的作用以及學習者的整體英語水平與非賓格動詞被動化錯誤的關系。
論文作者試圖驗證如下假設:1.中國英語學生者存在非賓格動詞被動化錯誤;2.學習者把非賓格動詞用于被動語態(tài),是因為他們認為事件的發(fā)生總是由外力引起的;3.學
4、習者在外部使因的語境中比在內部使因的語境中更容易把非賓格動詞過度被動化;4.可交替和不可交替非賓格動詞在用于被動語態(tài)方面的幾率不同;5.隨著整體語言水平的提高,學習者受推測等認知因素的影響越小,非賓格動詞被動化錯誤越少。
本研究選取120名中國學生為受試者,按其英語總體水平分為:高(英語專業(yè)研究生),中高(英語專業(yè)本科二年級學生),中低(非英語專業(yè)本科二年級學生),低(高中二年級學生)。他們需要在規(guī)定的時間內完成一份翻譯測試,
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 影響中國學生英語非賓格動詞被動泛化的語義因素——一項基于語料庫的研究.pdf
- EFL背景下英語非賓格動詞過度被動化的研究.pdf
- 有關中國學生習得英語情態(tài)動詞的研究.pdf
- 中國學生英語習語理解研究.pdf
- 中國學生英語感知動詞隱喻義習得研究.pdf
- 中國學生英語口語中情態(tài)動詞語用研究.pdf
- 中國學生習得英語被動態(tài)的調查與分析.pdf
- 中國學生的英語石化現象研究.pdf
- 中國學生英語僵化現象分析.pdf
- 體視角下中國學生英語存現動詞習得研究.pdf
- 中國學生英語閱讀學習策略研究.pdf
- 中國學生英語幽默理解實證研究.pdf
- 基于語料庫的中國學生英語虛化動詞搭配使用研究.pdf
- 中國學生英語寫作中母語遷移對動詞搭配的影響.pdf
- 中國學生英語冠詞誤用實證研究.pdf
- 中國學生英語寫作中的銜接研究.pdf
- 中國學生英語稱呼行為的語用研究.pdf
- 中國學生營養(yǎng)日。
- 中國學生英語自主學習的策略研究.pdf
- 基于語料庫的中國學習者英語非賓格動詞習得研究.pdf
評論
0/150
提交評論