版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、語用失誤頻繁地出現(xiàn)于跨文化交際中。它是指說話不合適宜的失誤,或者說話方式不妥,表達(dá)不合習(xí)慣等導(dǎo)致交際不能取得預(yù)期效果的失誤。托馬斯根據(jù)語用失誤產(chǎn)生的根源將其劃分為語用語言失誤和社交語用失誤。 本文在語用原則的理論框架下探究了漢英文化背景下的語用失誤及其成因。旨在探討語用學(xué)對學(xué)語言有何啟示,強調(diào)語言學(xué)習(xí)要學(xué)會恰當(dāng)使用和理解該語言,避免跨文化語用失誤,實現(xiàn)成功的跨文化交際。主張將語言,文化和語用結(jié)合在一起進行學(xué)習(xí),它能夠達(dá)到我們所期
2、望的目標(biāo)。 論文共分五章,加上引言和總結(jié)共七部分。第一章是全文的基礎(chǔ)部分。首先對語用學(xué)的定義,歷史發(fā)展過程作簡要介紹,然后介紹了語用學(xué)中的一些主要理論如:言語行為理論;合作原則;禮貌原則。這一章為以下章節(jié)奠定堅實的理論基礎(chǔ)。 第二章首先分析語用失誤的定義,然后沿用Thomas的二分法將跨文化語用失誤分為語用語言失誤和社交語用失誤。 在對語用失誤分類的基礎(chǔ)上,第三章指出文化差異,語用負(fù)遷移以及不當(dāng)?shù)耐庹Z教學(xué)是造成跨
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 跨文化語用失誤分析及其對外語教學(xué)的啟示.pdf
- 跨文化交際語用失誤:其根源及對外語教學(xué)的啟示.pdf
- 跨文化交際語用失誤分析與外語教學(xué)語用能力的培養(yǎng).pdf
- 跨文化交際中的文化定勢及其對外語教學(xué)的啟示.pdf
- 外語教學(xué)與跨文化語用能力的培養(yǎng)
- 跨文化語用失誤及其對大學(xué)英語教學(xué)的啟示.pdf
- 錯誤分析及其對外語教學(xué)的啟示.pdf
- 跨文化語用失誤研究及其對大學(xué)英語教學(xué)的啟示.pdf
- 禮貌現(xiàn)象的跨文化語用分析及外語教學(xué).pdf
- 對外漢語教學(xué)中的跨文化語用失誤研究.pdf
- 跨文化交際語用失誤探析及啟示.pdf
- 跨文化能力與跨文化外語教學(xué).pdf
- 跨文化交際語用失誤內(nèi)因分析及其對大學(xué)口語教學(xué)的啟示.pdf
- 跨文化交際與外語教學(xué)
- 漢英口譯中跨文化語用失誤的研究及其對口譯教學(xué)的啟示.pdf
- 跨文化外語教學(xué)路徑研究
- 外語教學(xué)與跨文化交際能力
- 淺談交際中的語境及其對外語教學(xué)的啟示.pdf
- 構(gòu)建外語教學(xué)跨文化能力框架.pdf
- 外語教學(xué)中跨文化意識的培養(yǎng)
評論
0/150
提交評論