已閱讀1頁,還剩65頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、本文主要研究對象是現(xiàn)代漢語中結構助詞“的”和日語定語標志「の」。論文首先對“的”、「の」進行了分類,并且梳理了前賢的研究成果,對研究范圍進行了界定,即作為定語標志的“的”、「の」,以此確定了研究方向。論文的第二部分結合實際的語料,從對應、不對應和兩可這三方面對“的”、「の」的對應情況進行了考察,認為在漢日偏正短語修飾標記的使用上,漢語只用“的”,可日語除了「の」之外,還有「い」、「しい」、「なだ」、「る」、「する」等其他標記;論文第三部
2、分進一步指出,“的”、「の」的隱現(xiàn)情況并不與其對應情況一致,因此先從正項和偏項的不同語義關系出發(fā),得出在不同語義關系下,漢日修飾標記共有六類不同的的隱現(xiàn)情況;論文的第四部分先引入了板塊與凸顯、形合與意合等幾組概念,得出漢日兩種語言中都有板塊存在,只是日語是形合傾向的語言,板塊的范圍稍小一些。針對第三部分指出的六類不同隱現(xiàn)情況,歸納出影響漢日修飾標記隱現(xiàn)規(guī)律不同的原因有三:一是受板塊和凸顯的制約,二是被形合、意合的語言特性所影響,三是受到
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 漢英定語靜動態(tài)的對比與分析.pdf
- 英漢前置定語語序的認知對比研究.pdf
- 名詞短語的多項前置定語的英漢對比研究.pdf
- 漢法定語位置對比研究.pdf
- 漢日定語語序對比研究.pdf
- 日語“N+の+N”與漢語“N+的+N”的對比研究.pdf
- 漢日定語對比研究與翻譯——以定語語序、語義指向和數(shù)量詞定語為中心.pdf
- 對外漢語定語教學——基于漢語定語對比.pdf
- 漢語和英語定語位置對比研究.pdf
- 英漢定語的對比分析及其翻譯.pdf
- 英漢定語對比與翻譯——兼談漢語的歐化現(xiàn)象.pdf
- 韓漢定語對比以及韓國學生的漢語定語的偏誤分析.pdf
- 漢維多重定語語序對比研究.pdf
- 對外漢語定語教學——基于漢語定語對比_17370.pdf
- 漢英后置定語對比分析.pdf
- 目的論視角下『國境の南、太陽の西』漢譯本對比研究.pdf
- 傳統(tǒng)瓦當圖形與現(xiàn)代標志設計形式語言的對比研究
- 中國學生英語定語學習中的負遷移對比研究.pdf
- 漢語定語的語義指向研究與教學.pdf
- 漢、越語多項定語語序對比及教學研究.pdf
評論
0/150
提交評論