版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、漢語“對象”類介詞的語義比較復雜,與英語對應的表達在句法、語義方面存在較大差異。在以往研究基礎上,本文結合CCL語料庫用例,從句法、語義兩方面,選取“對象類”介詞中“對”、“對于”、“關于”、“至于”作為主要研究對象,將他們的語義分析作為本論文的重點進行分析研究。研究結果表明,句法上,它們能夠介引動作指向對象、動作對待對象、動作涉及對象,做狀語和定語。本文根據這四個介詞介引成分的特征,結合其對謂語搭配的語法制約作用,將其細分為14個項目
2、小類。
在上述分析研究的基礎上,借助英漢平行語料庫,本研究將“對象”類介詞和其英語對應表達在語義和句法功能平面上進行對比分析。研究發(fā)現,現代漢語“對象”類介詞14個項目小類所對應的英語介詞數目較多,有些并不完全是介詞結構,在語義上也呈現出對稱與不對稱的復雜現象,這些大都和謂語動詞的語義特征有關。
依據頻次效應假設理論,以及“對象”類介詞項目小類在平行語料庫中與英語對應表達的頻率統(tǒng)計,本文得出了留學生“對象”類介詞的預
3、測主觀習得順序(S4>S8>S1>S14>S12>S5>S2>S9>S6>S3>S7>S10>S11>S13);通過問卷調查結果的統(tǒng)計分析,得知以英語為母語的留學生對每一個目標結構的習得情況,進而得到客觀習得順序(S8>S1>S2>S4>S9>S6>S5>S11>S3>S13>S12>S14>S7>S10)以及三個假設的習得層級(第一層級:S3、S5、S4、S9、S2;第二層級:S5、S6、S10、S12、S3、S14;第三層級:S11
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- “跟”類介詞與“with”對比及習得研究.pdf
- “向”介詞結構與英語中相應形式對比及其習得研究.pdf
- 漢語常用介詞“關于”、“對于”、“對”、“至于”的教學研究_14534.pdf
- 以漢語為母語的學習者英語介詞習得研究.pdf
- 介詞框架“對-就-拿……來說”與英語相應表達的對比分析及習得研究.pdf
- 漢語介詞“在”與泰語相應介詞對比研究.pdf
- 英漢介詞習得研究——母語為英語的學生學習英語空缺漢語介詞研究.pdf
- 初級階段生詞復現率與漢語詞匯習得——以漢語教程為考察對象
- 初級階段生詞復現率與漢語詞匯習得——以《漢語教程》為考察對象.pdf
- 對外漢語教學中對象類介詞研究——以《漢語教程》為例.pdf
- 英美國家留學生漢語介詞“對”、“對于”的習得研究.pdf
- 兒童二語習得啟蒙教材對比研究——以《漢語樂園》和《英語》為例.pdf
- 泰國學生習得漢語對象介詞“為”與“給”的偏誤分析.pdf
- 以英語為母語的留學生介詞“對”的習得研究.pdf
- 漢語介詞“在”與印尼語相應介詞的對比研究.pdf
- 漢語介詞“跟”與英語介詞“with”的對比及其對外漢語教學問題研究.pdf
- 面向對外漢語教學的對象類介詞教學研究——以“對”“給”“為”為例.pdf
- 現代漢語介詞習得研究.pdf
- 泰國學生習得漢語對象介詞“為”與“給”的偏誤分析_13616.pdf
- 越南學生習得漢語詞偏誤分析——以雙音節(jié)漢越詞對應漢語詞為例.pdf
評論
0/150
提交評論