

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、概念隱喻指概念系統(tǒng)通過隱喻的方式生成并以隱喻的方式被人理解,其本質(zhì)是通過一類事物或經(jīng)驗(yàn)來理解另一類事物或體驗(yàn)另一類經(jīng)驗(yàn)。一個(gè)概念隱喻由兩個(gè)概念域組成:始源域(source domain)和目標(biāo)域(target domain)。始源域通常是具體的易于理解的概念,目標(biāo)域通常為抽象的難以理解的概念。概念隱喻的認(rèn)知是通過始源域(source domain)到目標(biāo)域(target domain)的映射完成。本研究試圖分析中英新聞標(biāo)題中概念隱喻的認(rèn)
2、知機(jī)制,并對(duì)中英新聞標(biāo)題中概念隱喻的認(rèn)知機(jī)制作對(duì)比研究。
論文采用文獻(xiàn)法、比較法及案例分析法研究中英新聞標(biāo)題中的概念隱喻現(xiàn)象及認(rèn)知機(jī)制,并探討其共性和差異性。文中的語(yǔ)料分別取自兩份英文報(bào)紙New YorkTimes、Financial Times及兩份中文報(bào)紙中國(guó)青年報(bào)(China Youth Daily)、環(huán)球時(shí)報(bào)(Global Times)中兩天報(bào)紙的全部英文標(biāo)題(共計(jì)665條),根據(jù)統(tǒng)計(jì)一共篩選出204條(其中中文報(bào)
3、紙81條,英文報(bào)紙123條)含隱喻的標(biāo)題。經(jīng)統(tǒng)計(jì)分析及對(duì)比研究發(fā)現(xiàn),中英隱喻新聞標(biāo)題的認(rèn)知機(jī)制存在以下共性和差異性:
在共性方面,首先,中英隱喻新聞標(biāo)題的映射機(jī)制中均存在類似的始源域概念,其中上下、人體和戰(zhàn)爭(zhēng)為始源域中映射最為頻繁的三種概念;第二,中英隱喻新聞標(biāo)題均具有相同的認(rèn)知機(jī)制,即擬人、動(dòng)物化、具體化及異化,其中擬人和動(dòng)物化為中英新聞標(biāo)題中最為常見的兩種認(rèn)知機(jī)制;第三,中英隱喻新聞標(biāo)題的認(rèn)知機(jī)制均具有三種相同的語(yǔ)言表
4、現(xiàn)形式,即以常規(guī)意義表達(dá)、以原意表達(dá)和以新奇意義表達(dá)。
在差異性方面,第一,中英隱喻新聞標(biāo)題認(rèn)知機(jī)制中的始源域概念結(jié)構(gòu)存在差別;第二,在中英隱喻新聞標(biāo)題中,映射過程會(huì)導(dǎo)致讀者心中對(duì)新聞標(biāo)題建立起不同的關(guān)系;第三,中英隱喻新聞標(biāo)題認(rèn)知機(jī)制的語(yǔ)言表現(xiàn)存在差異,如中文新聞標(biāo)題中的人體隱喻認(rèn)知機(jī)制主要以常規(guī)意義表達(dá),而英文新聞標(biāo)題中的人體隱喻認(rèn)知機(jī)制主要以原意表達(dá)。
通過對(duì)比研究,可讓英語(yǔ)學(xué)習(xí)者更好地理解新聞?dòng)⒄Z(yǔ)中錯(cuò)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 中英經(jīng)濟(jì)新聞標(biāo)題概念隱喻對(duì)比研究.pdf
- 英漢體育新聞標(biāo)題中的概念隱喻對(duì)比研究.pdf
- 中英足球新聞標(biāo)題中概念隱喻對(duì)比研究——以2014巴西世界杯新聞標(biāo)題為例.pdf
- 中美經(jīng)濟(jì)新聞標(biāo)題中概念隱喻對(duì)比分析.pdf
- 英語(yǔ)經(jīng)濟(jì)新聞標(biāo)題中概念隱喻映射模式的認(rèn)知分析.pdf
- 英漢報(bào)紙新聞標(biāo)題中的隱喻對(duì)比研究.pdf
- 85330.基于概念隱喻理論中英經(jīng)濟(jì)新聞標(biāo)題對(duì)比分析
- 中英新聞標(biāo)題對(duì)比研究.pdf
- 基于“經(jīng)濟(jì)新聞標(biāo)題”語(yǔ)料庫(kù)的中英隱喻對(duì)比研究.pdf
- 對(duì)英語(yǔ)新聞標(biāo)題中隱喻化的語(yǔ)用探索.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中英體育新聞標(biāo)題的概念隱喻研究.pdf
- 概念合成理論對(duì)網(wǎng)絡(luò)新聞標(biāo)題中仿擬的認(rèn)知解讀.pdf
- 評(píng)價(jià)理論視角下的中英新聞標(biāo)題對(duì)比研究.pdf
- 英語(yǔ)平面新聞標(biāo)題中仿擬的認(rèn)知語(yǔ)用闡釋.pdf
- 從關(guān)聯(lián)理論角度看英語(yǔ)新聞標(biāo)題中的隱喻現(xiàn)象.pdf
- 英語(yǔ)新聞標(biāo)題中預(yù)設(shè)的理想化認(rèn)知模型研究.pdf
- 英語(yǔ)新聞標(biāo)題中的語(yǔ)用預(yù)設(shè)研究.pdf
- 英文新聞標(biāo)題的認(rèn)知研究——概念整合理論視角.pdf
- 論新聞標(biāo)題中的語(yǔ)法省略.pdf
- 漢英政治新聞標(biāo)題的轉(zhuǎn)喻認(rèn)知對(duì)比分析.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論