2023年全國(guó)碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩96頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、本報(bào)告基于筆者為斯里蘭卡凱拉尼亞大學(xué)2016年訪華代表團(tuán)閉幕式所做的交替口譯的經(jīng)驗(yàn),口譯對(duì)象包括重慶師范大學(xué)國(guó)家漢辦重慶基地國(guó)際孔子學(xué)院院長(zhǎng)雷勇院長(zhǎng)、國(guó)家漢辦孔子學(xué)院中方院長(zhǎng)黃潔院長(zhǎng)、斯里蘭卡凱拉尼亞大學(xué)教育工作者2016年中國(guó)訪問代表團(tuán)團(tuán)長(zhǎng)、斯里蘭卡尼亞大學(xué)的職工代表、志愿者代表。
  本報(bào)告以閉幕式上的所有演講為研究主題。在第一章節(jié),筆者分析了口譯人員的譯前準(zhǔn)備,其中包括語言知識(shí)準(zhǔn)備,背景知識(shí)準(zhǔn)備,詞匯準(zhǔn)備以及工具準(zhǔn)備。同時(shí),

2、筆者也對(duì)口譯過程中的重難點(diǎn)進(jìn)行了分析。
  在案例分析章節(jié)中,報(bào)告深入分析了口譯當(dāng)中的突出問題---斯里蘭卡英語口音、邏輯混亂、專有名詞。同時(shí)也針對(duì)這些突出問題總結(jié)了一些口譯策略,如:簡(jiǎn)化、句式重組,轉(zhuǎn)換。分析問題總結(jié)經(jīng)驗(yàn)將提高筆者日后口譯水平。
  最后,報(bào)告的結(jié)論部分包括主要發(fā)現(xiàn)和口譯建議。在口譯建議部分,作者提出:充分的準(zhǔn)備對(duì)于成功的口譯以及處理復(fù)雜而變化的口譯情況至關(guān)重要;良好的心理素質(zhì)是口譯的重要因素;熟悉斯里蘭卡

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論