版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、九十年代以來,現(xiàn)代傳媒的高度發(fā)達(dá)改變了人類文化傳播的總體格局。電視劇的繁榮與文學(xué)中心地位的旁落使文學(xué)與影視的“聯(lián)姻”成為一個普遍的文化現(xiàn)象。在已然商業(yè)化了的文化市場上,電視劇的熱播伴隨其小說原著的暢銷,二者形成雙贏的局面。 在眾多形形色色的改編文本中,由女性作家作品改編的不在少數(shù),這些作品被搬上熒屏后都獲得了不俗的收視率。然而在這鬧熱的背后,只要細(xì)心觀察就會發(fā)現(xiàn),作為女性作家,其作品往往會有一個女性立場,顯現(xiàn)出一種鮮明的女性意識
2、,亦或是表現(xiàn)出一種細(xì)膩、感傷的女性氛圍,而改編成電視劇后,這種立場和意識卻往往被削弱或消解了,代之以或隱或顯的以男權(quán)文化為底蘊的大眾文化的價值觀。 在這種情境下,論者選取《永遠(yuǎn)有多遠(yuǎn)》、《生活秀》、《空鏡子》這三個具體文本以及根據(jù)它們所改編的同名電視劇為代表,從改編的角度,以一種女性主義的視角和批評立場出發(fā)予以分析,對這一文化現(xiàn)象進(jìn)行性別的和大眾文化意義上的研究,深入考察女性小說在大眾文化體系中的再生產(chǎn)以及大眾傳媒對其進(jìn)行的改造
3、、利用和解構(gòu),并由此探查在20世紀(jì)90年代以來中國社會文化的大背景中,控制大眾文化敘事邏輯形成的權(quán)力關(guān)系以及觀眾尤其是女性觀眾對電視劇這一大眾文化產(chǎn)品的認(rèn)同與接受問題,從而揭示出女性作家和她們的作品在大眾傳媒時代所必然承受的文化宿命。 筆者擬從三個部分展開對文本的分析: 第一部分著重論述兩個問題。一是改編成電視劇后男性視點對小說原著女性視點的置換;二是電視改編如何根據(jù)男權(quán)制的意識形態(tài)對小說中的女性形象進(jìn)行類型化的處理,由
4、此揭示出改編這一再創(chuàng)造的過程是怎樣對小說進(jìn)行二度編碼,以構(gòu)建男權(quán)文化之鏡的。 第二部分主要論述改編后電視劇是如何繪制結(jié)局的命運圖景以達(dá)到置換意義體系、囚困女性本真的目的。劇本讓男性重新?lián)?dāng)起價值評判者的重任,通過結(jié)局處男性的認(rèn)可、男性的選擇將價值認(rèn)同賦予那些與男權(quán)主義的價值觀和傳統(tǒng)的倫理道德觀念相契合的女性,給予她們一個虛幻的“幸福”結(jié)局,同時否定、放逐、懲罰與傳統(tǒng)女德相悖的女性,徹底顛覆了原著女性主義的價值觀。 第三部
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 電影改編中的敘事轉(zhuǎn)換——以小說活著的電影改編為例
- 媒介偏向研究——以謝爾頓小說的電影改編為例
- 嚴(yán)歌苓小說改編電視劇的探究——以小說小姨多鶴的改編為例
- 媒介變化與敘事轉(zhuǎn)換——以陳凱歌的電影改編為例
- 電影改編中的敘事轉(zhuǎn)換——以小說《活著》的電影改編為例_23618.pdf
- 嚴(yán)歌苓小說改編電視劇的探究——以小說《小姨多鶴》的改編為例_894.pdf
- 短篇小說改編為電影的改編方法研究
- 大眾文化燭照下的媒介敘事轉(zhuǎn)變——以張愛玲小說的電視劇改編為例.pdf
- 動漫改編為移動平臺游戲研究
- 論文化消費時代小說的影像化——以麥家小說改編為例
- 想象上海的方式——以王安憶的《長恨歌》及其改編為線索.pdf
- 小說敘事與舞臺交流——以五安憶小說創(chuàng)作與戲劇改編為例
- 張愛玲小說女性意識在電影改編中的流變
- 鋦瓷者 生活秀
- 論保護(hù)作品完整權(quán)——以文學(xué)作品的電影改編為視角.pdf
- mba論文論文化消費時代小說的影像化——以麥家小說改編為例pdf
- 女性意識的缺失
- 古代文學(xué)經(jīng)典與影視改編一以西游記相關(guān)影視改編為例
- 傳統(tǒng)道德價值觀轉(zhuǎn)換與影像傳播研究——以趙氏孤兒影視改編為例
- 《再生緣》女性意識背后的男性意識.pdf
評論
0/150
提交評論