2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩48頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、近幾年來,人工智能技術(shù)呈現(xiàn)集中爆發(fā)態(tài)勢,在智能搜索、人工交互、可穿戴設(shè)備等領(lǐng)域得到了前所未有的重視,成為了產(chǎn)業(yè)界力奪的前沿領(lǐng)域。與此同時(shí),越來越多的國外專家、學(xué)者、作家來到中國,傳播國外系列前沿科技的最新成果,從而讓中國人民在各類形式豐富的文化交流講座中及時(shí)了解世界最新動態(tài)。湛廬文化出版社負(fù)責(zé)出版了《人工智能時(shí)代》一書,并邀請其作者人工智能專家杰瑞·卡普蘭教授為湛廬文化讀者進(jìn)行了一場人工智能主題的線上演講。
  本文主要以筆者在這

2、場主題演講的口譯實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)為基礎(chǔ),以釋意理論為理論基礎(chǔ),以筆者的口譯實(shí)錄文字為文本,主要探討主題演講類正式交替?zhèn)髯g中的口譯策略,指出筆者在翻譯過程中的不足,分析出現(xiàn)不足的原因,并針對性地提出解決方法。
  本報(bào)告主要分為五個(gè)組成部分。前言部分主要簡要介紹了在人工智能迅速發(fā)展的大背景下,本文以一場人工智能主題的交替?zhèn)髯g實(shí)踐為分析案例,重點(diǎn)探討了科技類演講交替?zhèn)髯g可適用的口譯策略。第二部分口譯項(xiàng)目簡介集中介紹了筆者在項(xiàng)目前后所做的準(zhǔn)備,

3、包括譯前文本的閱讀,與出版社、講話人、翻譯公司的溝通,翻譯過程中所做的工作以及譯后的反思過程等。第三部分的理論及文獻(xiàn)綜述豐要介紹釋意派的基本概念和理論思想,并陳列了國內(nèi)外有關(guān)釋意派的研究評述。第四部分口譯策略分析以釋意理論為基礎(chǔ),提出相應(yīng)的口譯策略和口譯方法,包括信息整合和認(rèn)知知識的增補(bǔ)、邏輯加工和語意轉(zhuǎn)換,以及化繁為簡,并結(jié)合本次口譯實(shí)踐的譯文文本進(jìn)行分析,總結(jié)出該口譯實(shí)踐中的重點(diǎn)和難點(diǎn),并針對性地探討筆者在此次口譯實(shí)踐中的不足和需改

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論