版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、連接副詞在寫作中占有非常重要的地位,連接副詞的使用的準(zhǔn)確程度決定著文章的整體連貫性和邏輯性。連接副詞的使用具有多種可能性,但受到多種因素的影響,蒙古族學(xué)生的使用情況又呈現(xiàn)出一定的傾向性。中介語對比分析法是“在可比情況下對本族語和非本族語使用者的語言使用的對比與比較”(Pery-Woodley,1990:143),是一種基于語料庫研究中常用的方法。本文借用中介語對比分析法,對蒙古族非英語專業(yè)大學(xué)生和英語本族語者在寫作中連接副詞的使用進(jìn)行對
2、比分析。主要探討以下問題:
(1)蒙族英語學(xué)習(xí)者和英語本族語者相比,在使用目標(biāo)語的連接副詞時有何異同(在整體趨勢方面:總頻度,各語義關(guān)系,功能類別,句中位置的分布頻率;在具體的連接副詞方面:使用頻率最高的十個詞,過多使用和過少使用的詞分別是什么)?
(2)蒙族學(xué)習(xí)者連接副詞的使用現(xiàn)狀,可能受到哪些因素的影響?是否有受其母語影響到的線索?
(3)學(xué)習(xí)者作文中連接副詞的使用和作文質(zhì)量之間是否有關(guān)聯(lián)?
3、為了解決以上的這些問題,我們采用了基于語料庫的研究方法以及中介語對比分析法。本文共使用兩個語料庫,自行建立的學(xué)習(xí)者語料庫—蒙族學(xué)習(xí)者語料庫(MSC),和本族語語料庫—美國國家語料庫(ANC)。為了探究蒙族學(xué)生是否缺少文體意識,美國國家語料庫又分為兩個子語料庫,口語語料庫(ANC-spoken)和書面語語料庫(ANC-written)。本文對三個語料庫的連接副詞進(jìn)行了中介語對比分析(CIA)。研究方法和步驟如下:首先建立蒙族學(xué)習(xí)者語料庫(
4、MSC)接著確定檢索對象,即本文要研究的100個連接副詞。然后借助語料庫的檢索工具M(jìn)icroConcord和Wordlist在三個語料庫中對連接副詞進(jìn)行逐一檢索,獲得它們在語料庫中的出現(xiàn)總頻率,再借助Clusters和Collocates刪掉不在本文研究范圍內(nèi)的同一詞形的非連接副詞的使用以及區(qū)分開同一連接副詞的多功能性,以便正確統(tǒng)計每個連接副詞的頻率。接下來,根據(jù)上述提到的對比連接副詞在整體趨勢方面的研究,以及個別連接副詞的具體使用方面
5、等不同的分析目的進(jìn)行統(tǒng)計數(shù)據(jù)的收集。在研究連接副詞的使用與寫作質(zhì)量的關(guān)聯(lián)性時,筆者把蒙族學(xué)習(xí)者語料庫(MSC)依照得分分為三個組:低分組(Group A),中分組(Group B)和高分組(Group C)。此外,筆者借助直方檢測(Chi-square Test)來測試所得出數(shù)據(jù)的有效性。本研究發(fā)現(xiàn):
(1)蒙族非英語專業(yè)大學(xué)生英語學(xué)習(xí)者連接副詞的使用在總體頻率上呈現(xiàn)使用過度的趨勢。在所有種類的連接副詞中,順序和增補類連接副詞
6、是最多被過度使用的類型,而表示對比和讓步的是過少使用的。除此之外正式文體的連接副詞如yet,instead,nevertheless,和某些表示人際功能的連接副詞如indeed,of course。在連接副詞出現(xiàn)的位置上,蒙族學(xué)習(xí)者傾向放在句首,而較少放在句中。
(2)蒙族學(xué)習(xí)者對英語連接副詞的不當(dāng)使用可能與以下因素有關(guān):蒙語影響,漢語影響,教材與教師的指導(dǎo),缺乏文體意識和讀者意識。
(3)蒙族學(xué)習(xí)者在英語寫作中連接
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 基于語料庫的英語專業(yè)學(xué)生作文中副詞使用情況的研究.pdf
- 基于語料庫對中國大學(xué)生will和shall使用情況的研究.pdf
- 中國大學(xué)生英語作文中SO使用情況的語料庫分析.pdf
- 中國大學(xué)生英語作文中THROUGH使用情況的語料庫分析.pdf
- 基于語料庫的中國大學(xué)生英語空間介詞使用情況研究——以IN,ON,AT為例.pdf
- 基于語料庫的中國大學(xué)生英語寫作中s-genitive和of-genitive使用情況的研究.pdf
- 基于語料庫的中國英語學(xué)習(xí)者連接詞使用情況研究.pdf
- 基于語料庫的中國英語學(xué)習(xí)者表示“確定”的副詞的使用情況研究.pdf
- 基于語料庫的英語專業(yè)本科生畢業(yè)論文中連接副詞使用情況的研究.pdf
- 中國非英語專業(yè)大學(xué)生英語寫作中話語標(biāo)記語使用情況——一項基于語料庫的研究.pdf
- 基于語料庫的中國非英語專業(yè)大學(xué)生連接副詞的使用分析.pdf
- 基于語料庫的中國大學(xué)生使用英語語氣副詞特征分析.pdf
- 22100.基于語料庫的中國大學(xué)生作文中介詞through使用情況的認(rèn)知研究
- 基于語料庫的中國英語學(xué)習(xí)者同義詞使用情況研究.pdf
- 基于語料庫的中國大學(xué)英語學(xué)習(xí)者英語連接副詞使用研究.pdf
- 大學(xué)生英語詞塊使用情況的實證研究.pdf
- 66383.基于語料庫的高中生英語寫作中連接性副詞使用研究
- 非英語專業(yè)大學(xué)生英語寫作中語塊使用情況研究.pdf
- 初三學(xué)生英語寫作中連接詞的使用情況研究.pdf
- 基于語料庫的中國大學(xué)英語學(xué)習(xí)者情態(tài)動詞否定使用情況的研究.pdf
評論
0/150
提交評論