

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、交際是人類(lèi)最普遍的社會(huì)現(xiàn)象之一,通過(guò)語(yǔ)言進(jìn)行的交際稱(chēng)為言語(yǔ)交際。交際是基于語(yǔ)境的動(dòng)態(tài)過(guò)程,而傳統(tǒng)的語(yǔ)境觀將其視為靜態(tài),因而無(wú)法對(duì)這一動(dòng)態(tài)過(guò)程予以詮釋。本文立足于關(guān)聯(lián)理論框架,將認(rèn)知語(yǔ)境置入明示一推理這一動(dòng)態(tài)的、不斷發(fā)展的交際模式中進(jìn)行解析。 鑒于認(rèn)知語(yǔ)境在語(yǔ)言研究中的重要性,結(jié)合關(guān)聯(lián)理論及明示一推理交際模式對(duì)其進(jìn)行系統(tǒng)研究是獲取成功交際的重要依據(jù)。斯波伯和威爾遜在關(guān)聯(lián)理論中指出,人類(lèi)的言語(yǔ)交際受認(rèn)知語(yǔ)境各要素所操縱。認(rèn)知語(yǔ)境是由
2、一系列語(yǔ)境假設(shè)構(gòu)成的心理構(gòu)建,是在交際過(guò)程中依據(jù)關(guān)聯(lián)性不斷選擇的結(jié)果,而在交際過(guò)程中,聽(tīng)話(huà)者對(duì)話(huà)語(yǔ)的理解主要依賴(lài)于其認(rèn)知語(yǔ)境和認(rèn)知能力。 由于成功的交際總是以說(shuō)話(huà)者成功表達(dá)意圖和聽(tīng)話(huà)者對(duì)話(huà)語(yǔ)的正確理解為特征 (即說(shuō)話(huà)者明示和聽(tīng)話(huà)者推理),認(rèn)知語(yǔ)境在此過(guò)程中的作用不可被忽略。本文從以下三方面對(duì)其作用進(jìn)行了闡述:限制言語(yǔ)交際、將話(huà)語(yǔ)意義具體化以及剔除交際中的冗余信息。一方面,說(shuō)話(huà)者的認(rèn)知語(yǔ)境對(duì)其語(yǔ)言的選擇及說(shuō)話(huà)方式進(jìn)行了限制;另一方
3、面,聽(tīng)話(huà)者的認(rèn)知語(yǔ)境將話(huà)語(yǔ)意義具體化以幫助聽(tīng)話(huà)者正確推理說(shuō)話(huà)者的明示及交際意圖。再者,認(rèn)知語(yǔ)境促使交際者在交際過(guò)程中避免重復(fù)或多余地提及冗余信息。 正如以上所說(shuō),本文基于明示—推理模式,在交際的明示和認(rèn)知推理過(guò)程中分析交際者的認(rèn)知語(yǔ)境。言語(yǔ)交際是一種有目的的活動(dòng),說(shuō)話(huà)者的目的或意圖能被聽(tīng)話(huà)人識(shí)別,是由于他們對(duì)認(rèn)知環(huán)境具有共識(shí)。交際是否成功,就看交際雙方對(duì)彼此的認(rèn)知環(huán)境是否能相互顯映。對(duì)話(huà)語(yǔ)的理解是通過(guò)推理獲得的。任何話(huà)語(yǔ)都具有許
4、多可能的解釋?zhuān)?tīng)話(huà)者往往只選擇其中的一兩個(gè)可能的解釋?zhuān)@是因?yàn)槿魏卧?huà)語(yǔ)都具有關(guān)聯(lián)性,說(shuō)話(huà)者必將所強(qiáng)調(diào)的部分通過(guò)某種明示方式表現(xiàn)出來(lái),以便讓聽(tīng)話(huà)者進(jìn)行恰當(dāng)?shù)耐评怼K哉f(shuō)明示和推理是交際過(guò)程的兩個(gè)方面。明示是對(duì)說(shuō)話(huà)者而言的,就是指說(shuō)話(huà)者明確地向聽(tīng)話(huà)者表示意圖的一種行為。從聽(tīng)話(huà)者的角度看,交際又是一種推理的過(guò)程,也就是聽(tīng)話(huà)者從說(shuō)話(huà)者用明示手段提供的信息中推導(dǎo)出說(shuō)話(huà)者的意圖。在推理的過(guò)程,聽(tīng)話(huà)者力求在接收到的話(huà)語(yǔ)和語(yǔ)境假設(shè)之間尋找話(huà)語(yǔ)的最佳關(guān)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 論認(rèn)知語(yǔ)境在成功言語(yǔ)交際中的作用.pdf
- 言語(yǔ)交際中認(rèn)知語(yǔ)境的關(guān)聯(lián)理論分析.pdf
- 試論語(yǔ)境在言語(yǔ)交際中的作用
- 言語(yǔ)交際中的語(yǔ)境研究.pdf
- 認(rèn)知語(yǔ)境對(duì)言語(yǔ)交際的制約——從原型效應(yīng)的視角.pdf
- 認(rèn)知語(yǔ)境及其在語(yǔ)篇交際中的意義建構(gòu).pdf
- 跨文化交際語(yǔ)境中的非言語(yǔ)交際語(yǔ)用失誤分析.pdf
- 語(yǔ)境制約下的言語(yǔ)交際分析.pdf
- 基于語(yǔ)境順應(yīng)理論的言語(yǔ)交際分析.pdf
- 試論交際語(yǔ)境下的言語(yǔ)功能.pdf
- 跨文化交際語(yǔ)境中的非言語(yǔ)行為語(yǔ)用位研究.pdf
- 語(yǔ)境視角下的俄語(yǔ)非言語(yǔ)交際研究.pdf
- 語(yǔ)境視角下的俄語(yǔ)非言語(yǔ)交際分析
- 言語(yǔ)交際中的誤解.pdf
- 認(rèn)知語(yǔ)境視角下言語(yǔ)反語(yǔ)的語(yǔ)用解讀.pdf
- 英漢語(yǔ)言語(yǔ)交際中語(yǔ)用照應(yīng)的認(rèn)知研究.pdf
- 言語(yǔ)交際中的曲解.pdf
- 非言語(yǔ)語(yǔ)在交際中的功能意義.pdf
- 淺析夫妻稱(chēng)謂在言語(yǔ)交際中的使用
- 從語(yǔ)境的交際層面分析語(yǔ)境在翻譯中的作用.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論