版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、本論文對(duì)漢語和烏克蘭語的常用介詞進(jìn)行對(duì)比分析,力圖從中找出漢語和烏克蘭語介詞在定義、特征、分類、語義及使用方法等方面的異同,幫助學(xué)習(xí)漢語的烏克蘭學(xué)生更深刻的認(rèn)識(shí)漢語介詞。漢語全文分為四章。
第一章為前言,在此部分給出了選題的緣由,簡(jiǎn)單概述了漢烏介詞的研究情況,簡(jiǎn)述了本研究的理論和方法、研究的目的意義以及語料的來源。
第二章為漢烏介詞的定義、性質(zhì)、分類,并就漢烏常用介詞在句中充當(dāng)?shù)慕巧臀恢眉皾h烏介詞動(dòng)詞性進(jìn)行了簡(jiǎn)要研
2、究和分析。我們?cè)诳偨Y(jié)前人研究的基礎(chǔ)上,對(duì)兩種語言介詞的基本理論作了舉例分析。
第三章為漢烏常用介詞在表達(dá)時(shí)間、處所、范圍、條件、共同或協(xié)同、對(duì)象或?qū)Υ耙罁?jù)等意義上的對(duì)比研究分析。本章對(duì)每一類常用介詞從語法意義、句法結(jié)構(gòu)、句法功能、詞性等方面進(jìn)行對(duì)比和分析,找出漢烏語常用介詞句法結(jié)構(gòu)的異同,揭示漢烏兩種語言的特點(diǎn)。
第四章為本論文的結(jié)論部分,了結(jié)了漢烏常用介詞在定義、特征、分類、語義及使用方法等方面的相同點(diǎn)和不同點(diǎn),
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 烏克蘭語和漢語顏色詞對(duì)比研究.pdf
- 漢語介詞“在”與印尼語相應(yīng)介詞的對(duì)比研究.pdf
- 漢語“在+賓語”介詞短語與烏克蘭語相應(yīng)表達(dá)的比較研究.pdf
- 漢語“在+賓語”介詞短詞與烏克蘭語相應(yīng)表達(dá)的比較研究.pdf
- 漢語和塞語介詞語義對(duì)比.pdf
- 阿語介詞“”與英語介詞“with”對(duì)比研究(阿語專業(yè))
- 漢語介詞“在”與泰語相應(yīng)介詞對(duì)比研究.pdf
- 漢語介詞“給”和越南語介詞“Cho”比較研究.pdf
- 漢語介詞與哈薩克語的格形式的對(duì)比研究及教學(xué)驗(yàn)證.pdf
- 漢語水語語音對(duì)比研究.pdf
- 漢語介詞“跟”與英語介詞“with”的對(duì)比及其對(duì)外漢語教學(xué)問題研究.pdf
- 漢語介詞與韓語助詞的對(duì)比研究.pdf
- 現(xiàn)代漢語介詞“在”“從”與阿拉伯語介詞“(?)”“(?)”比較研究.pdf
- 漢語與斯瓦希里語語音對(duì)比研究.pdf
- 漢語與哈薩克語構(gòu)詞對(duì)比研究.pdf
- 漢語印尼語動(dòng)物喻體對(duì)比.pdf
- 漢語與印尼語介詞“給”的差異分析及印尼學(xué)生習(xí)得漢語介詞“給”偏誤研究.pdf
- 漢語和斯洛伐克語委婉語對(duì)比研究.pdf
- 漢語和越南語書信敬謙語對(duì)比研究.pdf
- 漢語量詞和黎語量詞對(duì)比研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論