版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、受生成語言學(xué)詞匯句法二分法的影響,傳統(tǒng)慣用語語義觀將慣用語視為語義不具組合性的長(zhǎng)單詞式的語義單位,基于這種觀點(diǎn)的過往研究多從詞匯學(xué)、句法學(xué)、文體學(xué)及語篇功能等角度對(duì)慣用語及其變體進(jìn)行描述性的闡述。而持慣用語語義組合觀的研究則更多闡釋字面義與比喻義之間的聯(lián)系。隨著認(rèn)知語言學(xué)的興起,隱喻和轉(zhuǎn)喻理論被應(yīng)用到慣用語研究中,對(duì)豐富慣用語語義的闡釋做出了重要貢獻(xiàn)。一方面,結(jié)合認(rèn)知語法和認(rèn)知語言學(xué)理論闡釋慣用語變體的研究尚在少數(shù);另一方面,作為語言中
2、廣泛存在的現(xiàn)象,慣用語變體不僅豐富了表達(dá)方式,而且有助于幫助我們了解人類在產(chǎn)出和理解慣用語變體過程中體現(xiàn)的認(rèn)知過程。以上兩點(diǎn)構(gòu)成了本文研究的出發(fā)點(diǎn)。
本文主要參考British National Corpus及Collins Cobuild Idiom Dictionary中的慣用語及其變體語料,嘗試將Geeraerts的棱柱模型與意向圖示、概念隱喻和轉(zhuǎn)喻理論相結(jié)合,完善棱柱模型中對(duì)慣用語語義組合、認(rèn)知理據(jù)和語義同構(gòu)性的解釋并
3、深入闡釋慣用語內(nèi)部語義結(jié)構(gòu)在組合與聚合兩個(gè)層面上的體現(xiàn),以求以此為基礎(chǔ)揭示慣用語內(nèi)部語義結(jié)構(gòu)對(duì)其變體的詞匯句法影響,并同時(shí)從認(rèn)知語言學(xué)的角度闡釋生成和理解慣用語變體時(shí)揭示的概念化過程。
基于以上方法,本文發(fā)現(xiàn)慣用語首先是一個(gè)語義豐富,結(jié)構(gòu)多樣的復(fù)合型象征單位,其語義極由字面義和比喻義結(jié)合而成,音位極由構(gòu)成慣用語的詞匯傳遞。比喻義構(gòu)架于字面義之上且被突顯出來,而字面義不僅不隨著比喻義的激活而失去功能而且限制慣用語變體的詞匯句法表
4、現(xiàn)。說話人通過從視角、突顯、抽象程度等方面調(diào)整慣用語的表達(dá),減少聽者處理話語所需的努力。因此激發(fā)慣用語變體產(chǎn)生的認(rèn)知?jiǎng)訖C(jī)在于通過對(duì)目標(biāo)概念的編碼來增加話語的關(guān)聯(lián)性。在詞匯和句法層面上,本文重點(diǎn)分析了慣用語變體在數(shù)、被動(dòng)化和名詞修飾方面的表現(xiàn),發(fā)現(xiàn)慣用語詞匯組成部分構(gòu)成的字面情景的語法合法性首先限制了變體的生成。對(duì)附加在慣用語中的成分,必須在字面義和比喻義兩個(gè)層面進(jìn)行研究,本文發(fā)現(xiàn)有的修飾語并不能與原慣用語在字面義層面上構(gòu)成有意義的情景而
5、是直接映射到比喻義上,起到點(diǎn)明主題的功能。整體而言,具有認(rèn)知理據(jù)的、語義同構(gòu)的內(nèi)部語義結(jié)構(gòu)的慣用語在詞匯句法變體方面明顯受到更少的限制。
本文認(rèn)為慣用語的內(nèi)在語義結(jié)構(gòu)多通過隱喻及轉(zhuǎn)喻被固化,而認(rèn)知主體能在多大程度上認(rèn)知這些內(nèi)在語義結(jié)構(gòu)影響著這些慣用語能在多大程度上進(jìn)行詞匯語法變化。與此同時(shí)也證明了生成理論將慣用語視為具有統(tǒng)一意義的長(zhǎng)單詞的觀點(diǎn)的片面性。作為一門新興學(xué)科,認(rèn)知語言學(xué)理論對(duì)慣用語的認(rèn)知理據(jù),慣用語的內(nèi)在語義結(jié)構(gòu),慣
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 關(guān)于中日“腹”的慣用語的對(duì)比研究——從認(rèn)知語言學(xué)的視角出發(fā).pdf
- 漢語慣用語的語義分析.pdf
- 漢語慣用語的文化語義研究.pdf
- 認(rèn)知隱喻視野下的漢韓慣用語對(duì)比研究——以頭部類慣用語為例.pdf
- 漢語不同結(jié)構(gòu)慣用語的聽覺詞匯化研究.pdf
- 漢語不同結(jié)構(gòu)慣用語的聽覺詞匯化研究
- 述賓慣用語的語義引申層次與賓語詞匯化趨向
- 認(rèn)知指導(dǎo)對(duì)二語慣用語習(xí)得的影響研究.pdf
- 認(rèn)知理論下的對(duì)外漢語慣用語研究.pdf
- 關(guān)聯(lián)理論視角下的漢語慣用語英譯研究.pdf
- 認(rèn)知社會(huì)語言學(xué)視角下的漢語網(wǎng)絡(luò)詞匯研究.pdf
- 日語慣用語
- 認(rèn)知語言學(xué)視角下空間介詞IN,ON,AT語義習(xí)得研究.pdf
- 對(duì)外漢語教學(xué)視角下的慣用語研究.pdf
- 慣用語研究.pdf
- 述賓結(jié)構(gòu)慣用語族的研究.pdf
- 由身體詞匯構(gòu)成的慣用語研究.pdf
- 日語“気”的語義分析——以慣用語為中心.pdf
- 漢韓五官慣用語認(rèn)知對(duì)比.pdf
- 漢語慣用語探析.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論