英漢語(yǔ)性別歧視現(xiàn)象的對(duì)比研究.pdf_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩163頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、近三十年來(lái),語(yǔ)言中的性別歧視現(xiàn)象受到廣泛關(guān)注。研究表明,性別歧視存在于構(gòu)詞、詞序、甚至名稱及稱謂中。然而,這些研究均建立在典型實(shí)例分析上,被Wardhaugh稱為“小數(shù)據(jù),大立論”。依據(jù)語(yǔ)料庫(kù),窮盡式采集相關(guān)語(yǔ)料的研究還不多見(jiàn)。再者,性別歧視研究往往對(duì)漢語(yǔ)關(guān)注不足,甚至中國(guó)學(xué)者也偏愛(ài)研究英語(yǔ)。另外,以往研究大多只針對(duì)一種語(yǔ)言,少見(jiàn)跨語(yǔ)言對(duì)比研究。
   英語(yǔ)是當(dāng)今世界上使用范圍最廣的語(yǔ)言,漢語(yǔ)則是使用人數(shù)最多的語(yǔ)言,二者分屬印歐

2、語(yǔ)系和漢藏語(yǔ)系,有不同的歷史發(fā)展軌跡,并選擇不同的文字系統(tǒng)。兩種語(yǔ)言文字分別是東西方文化的重要代表。對(duì)二者進(jìn)行對(duì)比研究,有助于深入認(rèn)識(shí)語(yǔ)言的本質(zhì)特征,揭示東西文化的深層結(jié)構(gòu)。全面系統(tǒng)地研究英漢語(yǔ)言文字中的性別歧視現(xiàn)象,對(duì)比英漢語(yǔ)言文化的異同,可以為認(rèn)識(shí)語(yǔ)言、文化、思維和民族心理提供參考資料,提高對(duì)語(yǔ)言與文化的認(rèn)識(shí)。
   此外,語(yǔ)言與性別研究還有重要的應(yīng)用價(jià)值。了解語(yǔ)言中的性別現(xiàn)象,有助于兩性之間的互相尊重、友好相處,利于構(gòu)建和

3、諧的語(yǔ)言環(huán)境和社會(huì)生活環(huán)境。語(yǔ)言與性別研究成果可直接用于制定語(yǔ)言規(guī)劃(language planning)和語(yǔ)言政策(language policy)。例如,建國(guó)初期,我國(guó)語(yǔ)言文字改革的一些內(nèi)容就是出于消除語(yǔ)言性別歧視的考慮,最典型的例子就是將“嬌”替換為“婦”。國(guó)外,特別是美國(guó),更是每年定期制定防性別歧視指南,用于規(guī)范媒體及公共語(yǔ)言運(yùn)用的準(zhǔn)確性。語(yǔ)言與性別研究成果還可以指導(dǎo)第二語(yǔ)言教學(xué),為語(yǔ)言學(xué)習(xí)者提供規(guī)范的語(yǔ)言使用標(biāo)準(zhǔn),避免使用性別

4、歧視語(yǔ),減少兩性之間的跨文化交際誤解。
   語(yǔ)言與文化的關(guān)系縱橫交織、錯(cuò)綜復(fù)雜,傳統(tǒng)的研究方式很難發(fā)掘出二者的本質(zhì)關(guān)系。興起于20世紀(jì)80年代的渾沌學(xué)以直觀、以整體為基點(diǎn)來(lái)研究渾沌狀態(tài)、渾沌運(yùn)動(dòng)的復(fù)雜規(guī)則性,適合于研究事物的復(fù)雜性、不確定性、無(wú)序性和隨機(jī)性。因此,本文以渾沌學(xué)為理論依據(jù),對(duì)英漢語(yǔ)造字構(gòu)詞中的性別歧視現(xiàn)象進(jìn)行全面而系統(tǒng)的闡釋。
   圍繞以上問(wèn)題,本文依據(jù)自建的英語(yǔ)和漢語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù),展開(kāi)實(shí)證研究。本研究的英語(yǔ)

5、性別歧視詞匯語(yǔ)料庫(kù)的全部數(shù)據(jù)主要來(lái)自《牛津高階英語(yǔ)學(xué)習(xí)詞典(Oxford Advanced Learner's Dictionary)》,同時(shí)參考了《朗文當(dāng)代英語(yǔ)詞典(Longman Dictionary of ContemporaryEnglish)》和《英漢大詞典》等其他英語(yǔ)工具書(shū);漢語(yǔ)性別歧視字詞語(yǔ)料庫(kù)的數(shù)據(jù)主要來(lái)自《說(shuō)文解字》,同時(shí)參考了《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》和《新華新詞語(yǔ)詞典》等其他漢語(yǔ)工具書(shū)?!杜=蚋唠A英語(yǔ)學(xué)習(xí)詞典》共收英語(yǔ)詞條5

6、7,100個(gè),《說(shuō)文解字》共分540部首,收字9,353個(gè),另有“重文”即異體字1,163個(gè),共10,516字?!冬F(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》共收56,000多個(gè)條目。這些工具書(shū)收詞豐富,具有較高的權(quán)威性,可以保證本研究采集的語(yǔ)料具有代表性。
   本文用對(duì)比法(共時(shí)與歷時(shí)對(duì)比,跨語(yǔ)言對(duì)比)首先將兩個(gè)語(yǔ)料庫(kù)的數(shù)據(jù)分別進(jìn)行分類,分析英漢文字反映的性別歧視,然后結(jié)合新詞語(yǔ)進(jìn)行歷時(shí)與共時(shí)的比較,最后對(duì)英漢語(yǔ)造字構(gòu)詞上的性別歧視現(xiàn)象進(jìn)行跨語(yǔ)言對(duì)比。<

7、br>   研究證實(shí)男尊女卑在中西文化中具有共性,英漢兩種語(yǔ)言在造字構(gòu)詞層面均存在對(duì)女性的偏見(jiàn)與歧視?!澳行浴弊衷~往往有褒義色彩,而“女性”字詞往往帶有貶義甚至色情語(yǔ)義。
   性別歧視現(xiàn)象在英語(yǔ)、漢語(yǔ)中有不同的表現(xiàn):漢語(yǔ)中有大量描繪女性美貌、表現(xiàn)女性在家族中地位的字,以間接的方式反映女性在社會(huì)中受到的歧視;英語(yǔ)中的性別歧視更直接,有許多直接標(biāo)明對(duì)女性歧視的詞語(yǔ)。這些差異與漢文化重視社會(huì)等級(jí)、重家族關(guān)系,西方文化重個(gè)人權(quán)利有關(guān)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論