2023年全國(guó)碩士研究生考試考研英語(yǔ)一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩39頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、隨著世界全球化的發(fā)展和中國(guó)深化改革的推進(jìn),中國(guó)同國(guó)際的交流日益增多。作為重要的交流方式,同聲傳譯已不單單被應(yīng)用于國(guó)內(nèi)的各大會(huì)議中,而且有了更多元化的發(fā)展。電視節(jié)目同聲傳譯的應(yīng)用為各國(guó)民眾了解時(shí)政、經(jīng)濟(jì)、文化風(fēng)俗等打開(kāi)了新的窗口,受到了民眾的廣泛認(rèn)可。但在中國(guó),電視節(jié)目的口譯仍處于起步階段,鮮有理論層次的探究。
  本文取材于《楊瀾訪談錄》之云端大數(shù)據(jù),筆者進(jìn)行模擬漢英同聲傳譯。本次翻譯任務(wù)屬于導(dǎo)師組織的專項(xiàng)口譯模擬實(shí)戰(zhàn)訓(xùn)練。筆者基

2、本完成模擬口譯任務(wù),并能較為完整地同聲傳譯節(jié)目?jī)?nèi)容,獲得導(dǎo)師與同學(xué)的認(rèn)可。
  本文共分為四章。第一章是任務(wù)描述,主要是此次實(shí)踐任務(wù)背景和任務(wù)性質(zhì)。第二章是口譯過(guò)程,包括譯前準(zhǔn)備、同傳過(guò)程,譯前準(zhǔn)備包括準(zhǔn)備背景資料、術(shù)語(yǔ)表以及制定翻譯計(jì)劃。第三章是案例分析,其中有邏輯結(jié)構(gòu)梳理不清、省略、語(yǔ)流不暢問(wèn)題,以及通過(guò)精力分配模式對(duì)譯語(yǔ)和問(wèn)題進(jìn)行分析。最后一章是翻譯實(shí)踐總結(jié)部分,包含本次實(shí)踐中未解決的問(wèn)題與思考,以及對(duì)今后學(xué)習(xí)工作的啟發(fā)和展

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論