版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、漢語外來詞問題一直是詞匯研究中的熱點(diǎn)問題,本文的第一章總結(jié)了前人在不同的方面取得的成果,也提出了一些學(xué)界長(zhǎng)期未能達(dá)成共識(shí)的基本問題。在第二章中本文從自身研究的需要出發(fā),對(duì)外來詞的各種類型進(jìn)行了細(xì)致的分析,將本文的研究范圍確定為完全音譯詞、半音譯半意譯詞、音譯加類名詞、音譯兼意譯詞、意譯詞、仿譯詞以及字母詞等。至于日源借形詞,由于它的特殊性,我們不再將它們納入到統(tǒng)計(jì)研究的范圍內(nèi)了。在第三章中,我們收集了《現(xiàn)代漢語詞典》(第五版)及《新華新
2、詞語詞典》(2003年版)中各種類型的外來詞,并統(tǒng)計(jì)這些詞的來源語言,分析漢語在吸收外來概念或者事物時(shí),根據(jù)外語的普及程度不同而采取了不同借入方式,從而說明強(qiáng)勢(shì)外語對(duì)外來詞出現(xiàn)形式的影響。我們通過對(duì)詞典的統(tǒng)計(jì)和分析,基本上驗(yàn)證了這一影響力。第四章和第五章我們進(jìn)一步分析了音譯成分的語素化現(xiàn)象,找出了詞典統(tǒng)計(jì)表中的純記音性的漢字216個(gè),將單音外來語素可能出現(xiàn)的范圍限定在了這216個(gè)字當(dāng)中。又提出了“獨(dú)立使用”和“重復(fù)構(gòu)詞”兩個(gè)標(biāo)準(zhǔn)來判定外
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 淺談日語詞匯對(duì)漢語詞匯的影響
- 道教文化對(duì)漢語詞匯的影響
- 佛教文化對(duì)漢語詞匯的影響.pdf
- 英語對(duì)現(xiàn)代漢語詞匯的影響.pdf
- 佛教文化對(duì)漢語詞匯的影響
- 淺析佛教傳入對(duì)漢語詞匯的影響.pdf
- 當(dāng)代漢語詞匯新增義位研究.pdf
- 漢語詞匯化對(duì)英語詞匯推理加工過程影響的實(shí)驗(yàn)研究.pdf
- 石油專業(yè)外語詞匯
- 淺析認(rèn)知方式對(duì)漢語詞匯記憶的影響
- 從漢越詞看歷史上漢語詞匯對(duì)越南語詞匯的影響.pdf
- 漢語語境下外語詞匯廣度知識(shí)和外語綜合能力關(guān)系的實(shí)證研究.pdf
- 現(xiàn)當(dāng)代漢語語法研究
- 外語磨蝕對(duì)高中生英語詞匯學(xué)習(xí)的影響
- 專業(yè)外語詞匯與定義
- 新詞語及其對(duì)漢語詞匯和句法的影響.pdf
- 漢語詞匯的分類
- 小學(xué)漢語詞匯
- 詞匯呈現(xiàn)方式對(duì)兒童漢語詞匯習(xí)得的影響.pdf
- 漢語詞匯理據(jù)研究與對(duì)外漢語詞匯教學(xué).pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論