版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、縱觀目前國內(nèi)外語界對紅樓夢的研究,可以分為三個領域——翻譯、文化或跨文化研究、語用學。其中翻譯研究占很大比例,語用學占較小比例。本論文試圖探究《紅樓夢》對話,對寶黛對話進行語用分析,屬微觀層面研究。 本論文采用斯珀伯與威爾遜提出的明示》—推理模式原理。在傳達說話者意圖的過程中,如何強調(diào)語境的作用都不過分。因此,本文旨在運用明示—推理模式原理和語境的分類對《紅樓夢》寶黛對話進行研究,探究其交際意圖和會話含義。同時,作者還試圖證實在
2、理解會話的過程中,語境不僅十分關鍵,而且語境確實在對話之前、對話進行過程中、對話之后都存在。 交際傳統(tǒng)上被認為是編碼思想和解碼思想。格萊斯認為言語交際本質(zhì)上是聽話人對說話人意圖的識別。斯珀伯與威爾遜傾向于推理交際,他們認為交際的成功不在聽話人辨認出話語的語言意義之時,而在他們從話語中推斷出說話人意義之時。事實上,“明示”和“推理”是同一交際過程的兩個方面?!懊魇尽笔菍φf話人而言的,說話人通過某種方式是其信息意圖顯映;“推理”是對
3、聽話人而言的,聽話人對說話人意圖中顯映的證據(jù)進行推理。因此,完整的交際過程應該是這兩個方面的綜合,即“明示”加“推理”的過程。 本質(zhì)上說,交際大多是有意圖的,因此很有必要探究并理解說話人真正的但有時隱藏著的意圖。斯珀伯與威爾遜提出意圖可以分為兩類:信息意圖和交際意圖。信息意圖使一系列假設對聽者顯明,交際意圖則是發(fā)話人與受話人互明發(fā)話人的某種信息意圖。交際意圖才是其真正的意圖,即實現(xiàn)某人的信息意圖的意圖。說話人的意圖一旦實現(xiàn)互明,
4、交際便成功。 每次話語都可看成是在交流各種命題,有些是顯性表達,有些是隱性表達。任何沒有顯性表達的假設都屬于隱性表達,也就是暗含。相對“暗含”,我們稱顯性表達的假設為“明說”。會話含義是暗含在對話中的含義,即實際語言應用中未被明說的意義。 總之,本文以斯珀伯與威爾遜提出的明示-推理模式和對暗含的分類理論為理論框架,借助語境,對《紅樓夢》這一中國名著中兩個主要人物—賈寶玉和林黛玉—之間對話進行了討論,探討了二人對話的豐富性
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 用合作原則分析紅樓夢中寶黛對話的會話含義
- 用合作原則分析《紅樓夢》中寶黛對話的會話含義_27301.pdf
- 紅樓夢英譯本中模糊語的語用分析
- 《紅樓夢》英譯本中模糊語的語用分析_7159.pdf
- 小說傲慢與偏見中會話含義的語用分析
- 仿《紅樓夢》之《青樓夢》
- [教育]語用學講義3合作原則與會話含義
- 兒童會話的語用分析.pdf
- 施事語力的對等性:《紅樓夢》對話翻譯的語用研究.pdf
- 淺論《紅樓夢》之不俗
- 語用學視角下的翻譯語用對等研究——以《紅樓夢》對話翻譯為例.pdf
- 小說《傲慢與偏見》中預設和會話含義的語用分析.pdf
- 紅樓夢對屈宋辭賦的接受研究——以寶、黛形象為考察中心
- 談話節(jié)目會話語用分析.pdf
- 紅樓夢中寶黛愛情悲劇之演成——基于存在論的美學考察
- 《紅樓夢》英譯本中會話涵義翻譯的語用學探析_30130.pdf
- 高考名著導讀之《紅樓夢》
- 《紅樓夢》之律詩翻譯比較.pdf
- 《紅樓夢》王熙鳳詈罵言語行為語用研究.pdf
- 政治演講的語用分析——奧巴馬演說詞中的會話含義.pdf
評論
0/150
提交評論