版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、隨著中國(guó)改革開(kāi)放的不斷發(fā)展,中國(guó)的綜合國(guó)力不斷加強(qiáng),我國(guó)在政治、經(jīng)濟(jì)、文化等方面同國(guó)際間的交往變得日益頻繁。為了更好地服務(wù)于我國(guó)的對(duì)外發(fā)展,各種翻譯活動(dòng)不斷增加。中國(guó)在金融、貨幣等經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域占有越來(lái)越重要的地位,世界各國(guó)日益重視中國(guó)的經(jīng)濟(jì)政策。因此,中國(guó)央行行長(zhǎng)答記者問(wèn)成為人們所關(guān)注的焦點(diǎn)。答記者問(wèn)就是“各級(jí)領(lǐng)導(dǎo)人、有關(guān)方面負(fù)責(zé)人或?qū)<摇W(xué)者直接回答記者提問(wèn)的一種報(bào)道形式?!?br> 十一屆全國(guó)人大五次會(huì)議新聞中心于3月12日10時(shí)在梅
2、地亞中心多功能廳舉行記者會(huì)。會(huì)議的時(shí)長(zhǎng)將近一個(gè)多小時(shí),期間中國(guó)人民銀行行長(zhǎng)周小川、副行長(zhǎng)胡曉煉、副行長(zhǎng)劉士余、副行長(zhǎng)兼國(guó)家外匯管理局局長(zhǎng)易綱就“貨幣政策及金融改革”回答中外記者的提問(wèn)。因?yàn)橹袊?guó)的經(jīng)濟(jì)快速、持續(xù)的發(fā)展,都引起了世界的關(guān)注,尤其是全球金融危機(jī)之后,越來(lái)越多的國(guó)家和人民開(kāi)始關(guān)注中國(guó)經(jīng)濟(jì)的一舉一動(dòng)。參加此次新聞發(fā)布會(huì)的記者來(lái)自世界各個(gè)國(guó)家和金融及新聞機(jī)構(gòu)。
本文將以2012年央行行長(zhǎng)答記者問(wèn)為口譯實(shí)踐的例子,以釋意理論
3、為指導(dǎo),將釋意理論的三個(gè)主要步驟即原語(yǔ)理解、脫離語(yǔ)言外殼、譯語(yǔ)的重新表達(dá),應(yīng)用到實(shí)際的口譯實(shí)踐中,然后對(duì)筆者口譯實(shí)踐材料進(jìn)行分析。初步探索釋意理論對(duì)于口譯實(shí)踐,尤其是交替?zhèn)髯g的指導(dǎo)意義,并且總結(jié)筆者在翻譯實(shí)踐中的體會(huì)。本文主要以交替?zhèn)髯g的中譯英過(guò)程的任務(wù)描述和處理外主線(xiàn),在釋意理論指導(dǎo)下分析口譯過(guò)程,總結(jié)在口譯過(guò)程中的注意要點(diǎn)。希望能與更多的翻譯人士以及翻譯愛(ài)好者互相學(xué)習(xí)和交流,并且希望能為以后的專(zhuān)業(yè)口譯培養(yǎng)提供參考。
本文在
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 答記者問(wèn)
- “普京答記者問(wèn)”系列文本漢譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 學(xué)位辦負(fù)責(zé)人答記者問(wèn)
- 釋意理論指導(dǎo)下的外交模糊語(yǔ)口譯策略研究——以2011-2014年兩會(huì)現(xiàn)場(chǎng)答記者問(wèn)漢英交替?zhèn)髯g為例.pdf
- 22韋林克主席答記者問(wèn)
- 閱讀教學(xué)中“答記者問(wèn)法”初探
- 基于日本首相演講及答記者問(wèn)錄音的交替?zhèn)髯g實(shí)踐報(bào)告——以六位首相的部分演講及答記者問(wèn)內(nèi)容為素材.pdf
- 首屆世界互聯(lián)網(wǎng)大會(huì)答記者問(wèn)
- 質(zhì)檢總局就落實(shí)“清風(fēng)行動(dòng)”答記者問(wèn)
- 《“直連普京”后普京答記者問(wèn)2013-2017》漢譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 功能翻譯理論下的外交口譯案例探討——以楊潔篪外長(zhǎng)答記者問(wèn)為例.pdf
- 中美答記者問(wèn)語(yǔ)篇中級(jí)差資源的分析.pdf
- 2015年環(huán)保部部長(zhǎng)答記者問(wèn)模擬交替?zhèn)髯g實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 樓繼偉就財(cái)政工作和財(cái)稅改革答記者問(wèn)
- 《農(nóng)產(chǎn)品冷鏈物流發(fā)展規(guī)劃》答記者問(wèn)
- 目的原則下外交部發(fā)言人答記者問(wèn)分析.pdf
- 記者招待會(huì)語(yǔ)言模糊性的語(yǔ)用分析——以?shī)W巴馬總統(tǒng)答記者問(wèn)為例.pdf
- 語(yǔ)用視角下奧巴馬答記者問(wèn)中的模糊限制語(yǔ)分析.pdf
- 教委負(fù)責(zé)人就本深化高考綜合改革答記者問(wèn)
- 教委負(fù)責(zé)人就本深化高考綜合改革答記者問(wèn)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論