版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、言據(jù)性是說(shuō)話人或作者表達(dá)話語(yǔ)信息來(lái)源和說(shuō)話者態(tài)度的語(yǔ)言范疇。近些年,言據(jù)性備受語(yǔ)言學(xué)家關(guān)注,并且取得了相當(dāng)?shù)某晒H欢?,大多?shù)研究少有涉及言據(jù)性對(duì)比,尤其是英漢語(yǔ)篇的言據(jù)性對(duì)比。同時(shí),學(xué)術(shù)語(yǔ)篇言據(jù)性的對(duì)比研究尤為鮮見(jiàn)。因此,英漢學(xué)術(shù)語(yǔ)篇對(duì)比研究勢(shì)在必行。
本文旨在考察據(jù)素在不同語(yǔ)言、不同領(lǐng)域?qū)W術(shù)語(yǔ)篇中的使用情況。文章采用縱向隨機(jī)抽樣法,選取理論文科、應(yīng)用文科、應(yīng)用理科、理論理科四個(gè)領(lǐng)域的國(guó)內(nèi)外核心期刊中的學(xué)術(shù)語(yǔ)篇各10篇(共8
2、0篇)作為語(yǔ)料。在以胡壯麟的據(jù)素分類模式、約翰·斯韋爾斯的學(xué)術(shù)社區(qū)概念和維索爾倫的順應(yīng)理論構(gòu)成的理論框架下,考察了言據(jù)性在學(xué)術(shù)語(yǔ)篇中的頻率分布,并運(yùn)用Log-Likelihood Calculator檢測(cè)了不同語(yǔ)言、不同領(lǐng)域?qū)W術(shù)語(yǔ)篇中言據(jù)性使用是否具有顯著性差異。探討了這些差異形成的主要原因,得出以下結(jié)論:
首先,就學(xué)術(shù)語(yǔ)篇整體而言,據(jù)素的使用顯而易見(jiàn)。同時(shí),六類據(jù)素在學(xué)術(shù)語(yǔ)篇中的具體分布不同??傮w而言,傳聞、歸納、演繹據(jù)素的
3、使用頻率均遠(yuǎn)高于信念、信度和預(yù)期據(jù)素,說(shuō)明了在尊重學(xué)術(shù)語(yǔ)篇客觀性的同時(shí),作者充分認(rèn)識(shí)到了該語(yǔ)篇的社會(huì)性和交際性。同時(shí),在交流中,為了推銷自己的學(xué)術(shù)觀點(diǎn)和立場(chǎng),順應(yīng)自身和讀者交際需求,學(xué)者積極調(diào)整語(yǔ)言表述方式。
其次,在英漢學(xué)術(shù)語(yǔ)篇據(jù)素對(duì)比研究中發(fā)現(xiàn),英文語(yǔ)篇中據(jù)素出現(xiàn)的總頻次高于其在漢語(yǔ)語(yǔ)篇中的使用頻次。除此之外,六類據(jù)素中,除預(yù)期和可靠性據(jù)素的使用頻率無(wú)顯著差異外,演繹、信念據(jù)素頻率明顯高于漢語(yǔ),而傳聞、歸納據(jù)素頻率卻低于其
4、在英語(yǔ)中的頻率。這很有可能源于英漢語(yǔ)言中蘊(yùn)含的不同思維方式和學(xué)術(shù)文化。就思維方式而言,西方人多為邏輯和線性思維方式,而東方人卻總是呈現(xiàn)發(fā)散式螺旋上升思維方式。漢語(yǔ)言學(xué)者較之國(guó)外學(xué)者在觀點(diǎn)陳述和表達(dá)時(shí)更為謹(jǐn)慎、保守。因此兩者比較而言,外國(guó)學(xué)者比中國(guó)學(xué)者更熱衷于與讀者互動(dòng)、積極推銷其學(xué)術(shù)立場(chǎng)。就學(xué)術(shù)文化而言,外國(guó)學(xué)術(shù)文化注重互動(dòng)和協(xié)商,其學(xué)者傾向于大膽假設(shè),試圖通過(guò)對(duì)話協(xié)商說(shuō)服讀者;中國(guó)學(xué)者則傾向于強(qiáng)調(diào)集體和權(quán)威,保守謹(jǐn)慎,試圖通過(guò)客觀、可
5、靠的間接方式推銷立場(chǎng)。
最后,據(jù)素在不同領(lǐng)域的學(xué)術(shù)語(yǔ)篇中使用頻率各不相同。本文就文科領(lǐng)域和理科領(lǐng)域,理論領(lǐng)域和應(yīng)用領(lǐng)域的據(jù)素分別進(jìn)行了對(duì)比。結(jié)果發(fā)現(xiàn):文科領(lǐng)域據(jù)素使用頻率低于理科領(lǐng)域,除此之外,具體的據(jù)素使用也存在明顯差異。文科語(yǔ)篇中歸納,演繹,預(yù)期和信念據(jù)素使用頻率遠(yuǎn)高于理科語(yǔ)篇。在理論領(lǐng)域和應(yīng)用領(lǐng)域語(yǔ)篇對(duì)比中發(fā)現(xiàn),理論領(lǐng)域語(yǔ)篇的據(jù)素總頻率和單個(gè)據(jù)素使用頻率都高于應(yīng)用領(lǐng)域語(yǔ)篇。
本研究采用語(yǔ)用視角對(duì)學(xué)術(shù)語(yǔ)篇中的言據(jù)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 英漢新聞?wù)Z篇言據(jù)性對(duì)比研究.pdf
- 英漢學(xué)術(shù)語(yǔ)篇中的讓步介入對(duì)比分析.pdf
- 英漢學(xué)術(shù)書(shū)評(píng)評(píng)價(jià)意義對(duì)比研究.pdf
- 英漢學(xué)術(shù)論文摘要語(yǔ)篇銜接的對(duì)比研究.pdf
- 英漢學(xué)術(shù)期刊論文標(biāo)題對(duì)比研究.pdf
- 英漢學(xué)術(shù)文章主位結(jié)構(gòu)對(duì)比分析.pdf
- 英漢語(yǔ)言學(xué)書(shū)評(píng)中的言據(jù)性對(duì)比研究.pdf
- 英漢學(xué)術(shù)論文引言的評(píng)價(jià)資源對(duì)比研究.pdf
- 學(xué)術(shù)論文摘要中的言據(jù)性——一項(xiàng)基于語(yǔ)料庫(kù)的英漢跨學(xué)科對(duì)比研究.pdf
- 英漢學(xué)術(shù)書(shū)評(píng)的比較.pdf
- 英漢學(xué)術(shù)著作他序的語(yǔ)類結(jié)構(gòu)對(duì)比研究.pdf
- 英漢學(xué)術(shù)論文引言和結(jié)論語(yǔ)類分析及其相關(guān)性對(duì)比研究.pdf
- 英漢學(xué)術(shù)論文摘要的主位結(jié)構(gòu)與主位推進(jìn)對(duì)比研究.pdf
- 中外英語(yǔ)碩士論文中的言據(jù)性對(duì)比研究.pdf
- 現(xiàn)代漢語(yǔ)小說(shuō)與訪談中的言據(jù)性對(duì)比研究.pdf
- 英漢技術(shù)語(yǔ)篇中概念語(yǔ)法隱喻的對(duì)比研究.pdf
- 言據(jù)性的系統(tǒng)功能研究.pdf
- 商務(wù)學(xué)術(shù)語(yǔ)篇英漢翻譯的理論與實(shí)踐.pdf
- 英漢空間隱喻認(rèn)知理?yè)?jù)的對(duì)比研究.pdf
- 英漢法律術(shù)語(yǔ)對(duì)比研究及其翻譯.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論