已閱讀1頁,還剩41頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、學校代碼:學校代碼:1003610036專業(yè)碩士學位畢業(yè)報告專業(yè)碩士學位畢業(yè)報告釋意理論指導下的口譯實踐報告釋意理論指導下的口譯實踐報告————以食以食品發(fā)酵技術應用研修班口譯實踐為例品發(fā)酵技術應用研修班口譯實踐為例學位類型學位類型:專業(yè)學位:專業(yè)學位論文作者:論文作者:孔雙陽孔雙陽學號:號:2014193122320141931223培養(yǎng)單位:英語學院培養(yǎng)單位:英語學院專業(yè)名稱:專業(yè)名稱:翻譯碩士(口譯)翻譯碩士(口譯)指導教師:指導
2、教師:高超高超講師講師2016年5月畢業(yè)報告原創(chuàng)性聲明畢業(yè)報告原創(chuàng)性聲明本人鄭重聲明:所呈交的畢業(yè)報告,是本人在導師的指導下,本人鄭重聲明:所呈交的畢業(yè)報告,是本人在導師的指導下,獨立進行實踐所取得的成果。除文中已經(jīng)注明引用的內(nèi)容外,本獨立進行實踐所取得的成果。除文中已經(jīng)注明引用的內(nèi)容外,本報告不含任何其他個人或集體已經(jīng)發(fā)表或撰寫報告不含任何其他個人或集體已經(jīng)發(fā)表或撰寫過的作品成果。對過的作品成果。對本文所涉及的口譯項目做出重要貢獻的個
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 釋意理論指導下的口譯實踐報告——以食品發(fā)酵技術應用研修班口譯實踐為例_5950.pdf
- 釋意理論指導下的涉外案件口譯實踐報告.pdf
- 釋意理論指導下的艦船設計培訓口譯實踐報告.pdf
- 釋意理論指導下的會議口譯實踐報告——以中瑞新能源城市會議為例.pdf
- 釋意理論指導下的商務口譯分析——2013亞馬遜員工大會口譯實踐報告.pdf
- 釋意派理論指導下的商務談判口譯實踐分析報告.pdf
- 釋意理論指導下的口腔醫(yī)學類口譯實踐報告.pdf
- 釋意理論指導下的天寶AX80設備培訓口譯實踐報告.pdf
- 釋意理論指導下的“中日友好幸福沙棘林種植”項目口譯實踐報告.pdf
- 切斯特曼翻譯倫理模式指導下的口譯活動——研修班口譯實踐報告.pdf
- 釋意理論指導下漢語成語口譯策略研究.pdf
- 釋意派理論指導下的脫口秀類節(jié)目英語口譯實踐研究——以DailyShow交傳實踐為例.pdf
- 銜接理論指導下的烏鎮(zhèn)口譯實踐報告.pdf
- 變譯理論指導下的口譯實踐報告——以NAETI二級備考口譯練習為例.pdf
- 釋意理論指導下的紀錄片《一城一味》模擬口譯實踐報告.pdf
- 釋意理論指導下的交替?zhèn)髯g實踐報告——以日本文化講座為例.pdf
- 釋意理論指導下的世界體育賽事與旅游峰會揚州峰會陪同口譯實踐報告.pdf
- 釋意理論指導下的“亞太森博紙業(yè)PM12項目”口譯實踐報告.pdf
- 釋意理論指導下的口譯實踐——以第四屆河北省皮膚學術交流會陪同口譯為例.pdf
- 釋意理論指導下會議口譯中漢語習語的翻譯技巧.pdf
評論
0/150
提交評論