版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、擬聲,也稱之為聲喻,是一種原始的、常用的修辭手段。幾乎所有語言都有擬聲詞,不僅是在文學作品、報紙、雜志等出版物當中,即便在日常生活當中,人們?yōu)榱藗鬟_更為逼真形象的信息也常常使用擬聲詞。漢語、日語中都有大量的擬聲詞,但在描摹同一種聲音時,漢語中使用的擬聲詞和日語使用的擬聲詞在語音特征上有時十分相像,有時則截然不同。例如,漢語摹擬狗叫聲的擬聲詞“汪汪[warjwarj]”和日語摹擬狗叫聲的擬聲詞“ワンワン[(w)aN(w)aN]”兩個詞的聲
2、音特別相似;與此相反,漢語擬聲詞下雨聲“嘩嘩[xuaxua]”和日語擬聲詞下雨聲“ザ一ザ一[dza:dza:]”兩個聲音相差懸殊。這些異同點給學日語的中國人和學漢語的日本人帶來很多理解上、使用上的不便。如果沒有掌握擬聲詞的真正的語義和恰當?shù)氖褂梅椒?,交際的一方為了如實地傳達某信息特意使用擬聲詞,對方反而更加聽不明白,甚至發(fā)生誤解。那么,這兩種語言中的擬聲詞的異同點的起因在哪里呢? 漢語和日語之間有很多共同特點,也有許多不同之處。
3、公元5世紀,漢字從中國傳到日本,日本人把中國漢字巧妙地利用在本來沒有文字的日語上,并且在此基礎上加入了日語自創(chuàng)的文字成分:平假名和片假名。從文字學角度來看,漢語和日語應該說是有密切的關系的??墒菑恼Z法學來看,兩種語言居然大相徑庭。漢語中最典型的句型格式為“主+謂+賓(SOV)”,日語最典型的句型格式則為“主+賓+謂(SVO)”。兩種語言具有相互不同的語序系統(tǒng)。有趣的是,漢、日擬聲詞居然不受語序限制,呈現(xiàn)出了相對自由的面貌。在一定的條件下
4、漢、日擬聲詞都可以做主語、謂語、賓語、定語、狀語、補語等等。還能轉化為名詞、形容詞、副詞、動詞等各個詞類。如果純熟掌握了擬聲詞,就有助于提升寫作或說話的表現(xiàn)力,使文字表達或口頭表達更形象化、更具有音樂性和臨場之感的。 本文以漢、日擬聲詞的定義、詞形、語音、句法等幾個方面的對比研究為出發(fā)點,概括出漢、日擬聲詞的各自特征以及形成原因,進而了分析漢、日擬聲詞各自帶來的修辭效應,并試圖發(fā)現(xiàn)潛藏于漢、日擬聲詞各自特點當中的,中國人和日本人
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 漢日擬聲詞比較研究.pdf
- 漢蒙擬聲詞對比研究_6200.pdf
- 韓漢擬聲詞對照.pdf
- 漢韓擬聲詞對比及教學策略研究.pdf
- 漢泰擬聲詞比較及對泰國學生進行漢語擬聲詞教學的方法.pdf
- 擬聲詞(字典)
- 漢日英翻譯中的擬聲、擬態(tài)詞對比研究.pdf
- 漢語和越南語擬聲詞對比研究.pdf
- 英語擬聲詞大全
- 擬聲詞作文1
- 《說文解字》擬聲詞研究.pdf
- 現(xiàn)代英語擬聲詞研究.pdf
- 基于Life of Pi中的英日漢擬聲詞對比研究.pdf
- 漢語、哈薩克語擬聲詞比較研究
- 現(xiàn)代漢語擬聲詞新探.pdf
- [學習]副詞、擬聲詞和嘆詞
- 試析現(xiàn)代漢語方言擬聲詞研究
- 湖南新寧方言擬聲詞及其比較研究.pdf
- 元曲擬聲詞的結構類型分析
- 擬聲詞和擬態(tài)詞的分析和翻譯.pdf
評論
0/150
提交評論