版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、該文從關(guān)于分析語境的層次性和語境的動態(tài)性的理論框架出發(fā),概要地?cái)⑹隽苏Z義在語義學(xué)和語用學(xué)中的研究情況,概述了韓禮德理論關(guān)于語境與意義和意義與詞語關(guān)系的論述.然后,以關(guān)于語境以語言語境、情景語境和文化語境構(gòu)成的理論框架為基礎(chǔ),將韓禮德的理論框架的應(yīng)用僅限于情景語境,盡力將上述四種有關(guān)意義和語境的理論框架結(jié)合起來.在分析的過程中,該文將情景語境理論應(yīng)用于研究語用學(xué)問題,將語義學(xué)視為其他語義研究的基礎(chǔ).用這種方法,該文成功地找到了一條走出面臨
2、四個看上去互相矛盾的理論框架的困境.在最后一章,該文研究了語言語境、情景語境和文化語境是如何起到加工語義的作用的,以及語言語境、情景語境和文化語境是如何形成合力起到加工語義的作用的.目前在語言學(xué)領(lǐng)域里,對語境的層次性和動態(tài)性的研究只限于情景語境的研究或籠統(tǒng)性的研究.還沒有提及到語境層次性的分析是否可以運(yùn)用到語言語境.該文提出語言語境以包含形式也是有層次的.三種語境形成合力起到意義加工作用.該文認(rèn)為語言語境的意義加工功能是情景語境的意義加
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 論語境對意義生成的語用制約.pdf
- 論語境順應(yīng).pdf
- 論語境化的翻譯.pdf
- 系統(tǒng)功能語法語境觀和關(guān)聯(lián)理論語境觀與翻譯選擇.pdf
- 論語境中主觀因素對意義表達(dá)和理解的制約.pdf
- 論語境與語用推理.pdf
- 論語境與話語交際的關(guān)系.pdf
- 認(rèn)識論語境中的法律真理.pdf
- 論語境視角下的英語交際教學(xué)
- 論語境對小說文本翻譯策略的影響.pdf
- 論語境對隱喻理解機(jī)制的指針作用.pdf
- 試論語境在言語交際中的作用
- “西方中心主義”語境下的論語英譯
- 論語境理論在翻譯中的關(guān)聯(lián)與制約.pdf
- 單詞:意義與語境.pdf
- 論語境在文學(xué)翻譯中的作用——從系統(tǒng)統(tǒng)功能語言學(xué)的角度看.pdf
- 論語境輸入在詞匯習(xí)得中的作用.pdf
- 語境的功能與翻譯.pdf
- 邏輯語境中的意義問題——對現(xiàn)代哲學(xué)的開端語境中意義問題的考察.pdf
- 簡論語境對英語詞匯翻譯的影響.pdf
評論
0/150
提交評論