版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、本文旨在探討漢英文學(xué)文本中的語音偏離、疊音詞、重復(fù)、雙聲詞、頭韻法、韻律和押韻等修辭現(xiàn)象,找出它們在兩種語言文本中的相似性和差異性,以期在對(duì)外漢語教學(xué)過程中加強(qiáng)兩種文本的互補(bǔ)和互釋作用,進(jìn)而為操英語的漢語學(xué)習(xí)者找到學(xué)習(xí)漢語和研究中國文學(xué)的捷徑。本文共分為五章。
第一章引言。闡明了選題的背景,從語音修辭的角度上做了較為細(xì)致的國內(nèi)外的文獻(xiàn)綜述,梳理了近十年來修辭方面的漢英比較文獻(xiàn),并指出研究的意義和應(yīng)用價(jià)值;
第
2、二章漢英語音偏離和誤讀的比較。從語音偏離和誤讀角度做了兩種語言文本之間的共性和差異性比較,指出文學(xué)文本在語音層面的偏離于讀者方面可以得到矯正,并不影響語義的傳遞;語音層面的偏離也會(huì)給讀者帶來陌生化效果,產(chǎn)生新鮮感。
第三章漢英疊音詞、重復(fù)、雙聲詞和頭韻的比較。針對(duì)疊音詞、雙聲詞、重復(fù)和頭韻進(jìn)行了漢英比較,指出語言詞匯和韻律詞發(fā)音的相似性和差異性及其在兩種語言中的內(nèi)在機(jī)制,也指出它們在文學(xué)文本中不僅增加了文學(xué)表達(dá)力,更增強(qiáng)了
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 韓漢聲韻比較.pdf
- 英漢危機(jī)干預(yù)話語的修辭學(xué)論辯比較研究.pdf
- 陳騤《文則》和亞里士多德《修辭學(xué)》修辭思想比較.pdf
- 科學(xué)修辭學(xué)研究.pdf
- 修辭學(xué)視野下的裁判文書研究.pdf
- 廣義修辭學(xué).pdf
- 法律修辭學(xué)
- 漢語修辭學(xué)
- 翻譯的修辭學(xué)研究.pdf
- 伯克新修辭學(xué)視角下的英漢電視脫口秀對(duì)比分析.pdf
- rhetoric修辭學(xué)課件
- 修辭學(xué)視角下的科技論文英譯.pdf
- 現(xiàn)代修辭學(xué)初探
- 布斯敘事修辭學(xué)研究.pdf
- 新聞話語的修辭學(xué)研究.pdf
- 英漢模糊修辭比較研究.pdf
- 電影修辭學(xué)視域下的姜文電影研究
- 法律修辭學(xué)視野下的裁判文書說理研究.pdf
- 英語反義關(guān)系的語言學(xué)和修辭學(xué)研究.pdf
- 《文學(xué)修辭學(xué)》讀書感想
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論