2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩70頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、漢語國際教育是面向海外母語為非漢語的廣大學(xué)子的漢語及文化教學(xué)。截止到2015年底,我國在全球已經(jīng)建立了500多所“孔子學(xué)院”,為世界各地的漢語學(xué)習(xí)者提供了最正規(guī)、最科學(xué)的學(xué)習(xí)漢語的渠道和平臺,漢語語言文化的影響力也隨之不斷地擴(kuò)大。語言的傳承是文化的傳遞,雖然漢語國俗詞語在漢語詞匯系統(tǒng)中所占的比例較少,但卻承載了中華民族最核心的文化內(nèi)涵。漢語國俗詞語具有濃郁的民族文化色彩,具有明顯的中華文明的烙印,并具有顯著的歷史特色,因此在漢語國際教育

2、背景下研究漢語國俗詞語就顯得尤為重要。
  就目前而言,漢語國俗詞語的研究還停留在本體研究的層面上,針對漢語國際教育的研究仍舊很少,在教學(xué)中也沒有形成完善、科學(xué)的指導(dǎo)理論和方法,外加漢語國俗詞語具有一定的難度,在一定程度上限制了漢語國際教育的質(zhì)量,因此對漢語國俗詞語進(jìn)行深入研究有利于更好地指導(dǎo)留學(xué)生的漢語學(xué)習(xí),促進(jìn)中華文化進(jìn)行跨國交流。
  我們以漢語國俗詞語為研究核心,基于漢語國際教育背景,綜合運用詞匯學(xué)、對比語言學(xué)、文化

3、語言學(xué)以及跨文化交際理論,結(jié)合文獻(xiàn)分析法和歸納法,收集并整理前人相關(guān)理論,從漢語國俗詞語的界定和分類兩個層面入手,系統(tǒng)闡述“漢語國俗詞語”的基本內(nèi)涵,并通過《新 HSK詞匯大綱》和《漢語水平詞匯與漢字等級大綱》對漢語國俗詞語進(jìn)行統(tǒng)計與分析,并對目前使用較多的對外漢語教材《攀登》《橋梁》和《發(fā)展?jié)h語》中的漢語國俗詞語匯進(jìn)行封閉式統(tǒng)計,了解對外漢語教材中“漢語國俗詞語”的數(shù)量。漢語國際教育的受眾群體大多為母語非漢語的外國人,因此通過實地選取

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論