湖南師范大學2018考試大綱文外國語學院英漢口譯(復試筆試科目)_第1頁
已閱讀1頁,還剩0頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、湖南師范大學碩士研究生入學考試自命題考試大綱考試科目代碼:考試科目名稱:英漢口譯(口試)一、考試形式與試卷結(jié)構(gòu)1、試卷分值及考試時間試卷滿分比為100%,考試時間為30分鐘。2、答題方式答題方式為口試。拿到視譯部分試卷后,考生有10分鐘的備考時間,然后參加口試。3、試卷結(jié)構(gòu)第一部分:英譯中交替?zhèn)髯g。本部分50%。聽力、筆記、表達、交替?zhèn)髯g能力考核。聽錄音,并口譯成中文。第二部分:中譯英視譯。本部分50%。英語語音語調(diào)、表達、視譯能力考核

2、。閱讀短文,并口譯成英文。提供篇幅約為1000字的中文文字材料,要求學生通讀全文后逐句視譯成英文。二、考試內(nèi)容與考試要求1、考試內(nèi)容:(1)英譯中交替?zhèn)髯g提供大約時長5分鐘的英文錄音,聽錄音,并在錄音停頓時,將所聽內(nèi)容口譯成中文。(2)中譯英視譯提供篇幅約為1000字的中文文字材料,要求學生通讀后,連貫的視譯成英文。2、考試目標:口試考核學生的基本語言能力,包括聽力、英語語音、語調(diào)以及表達能力等,同時也考核學生的交替?zhèn)髯g和視譯能力,包括

3、口譯技巧和應變能力、口譯相關(guān)詞匯量、口譯中的跨文化交際能力以及雙語轉(zhuǎn)換能力等。湖南師范大學碩士研究生入學考試自命題考試大綱考試科目代碼:考試科目名稱:英漢口譯(口試)一、考試形式與試卷結(jié)構(gòu)1、試卷分值及考試時間試卷滿分比為100%,考試時間為30分鐘。2、答題方式答題方式為口試。拿到視譯部分試卷后,考生有10分鐘的備考時間,然后參加口試。3、試卷結(jié)構(gòu)第一部分:英譯中交替?zhèn)髯g。本部分50%。聽力、筆記、表達、交替?zhèn)髯g能力考核。聽錄音,并口

4、譯成中文。第二部分:中譯英視譯。本部分50%。英語語音語調(diào)、表達、視譯能力考核。閱讀短文,并口譯成英文。提供篇幅約為1000字的中文文字材料,要求學生通讀全文后逐句視譯成英文。二、考試內(nèi)容與考試要求1、考試內(nèi)容:(1)英譯中交替?zhèn)髯g提供大約時長5分鐘的英文錄音,聽錄音,并在錄音停頓時,將所聽內(nèi)容口譯成中文。(2)中譯英視譯提供篇幅約為1000字的中文文字材料,要求學生通讀后,連貫的視譯成英文。2、考試目標:口試考核學生的基本語言能力,包

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論