2020年北京外國語大學英語翻譯碩士考研擇校分析、參考書、復習規(guī)劃 - 副本_第1頁
已閱讀1頁,還剩5頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、2020年北京外國語大學英語翻譯碩士考研擇校分析、參考書、復習規(guī)劃年北京外國語大學英語翻譯碩士考研擇校分析、參考書、復習規(guī)劃北京外國語大學有三個學院招生:北京外國語大學有三個學院招生:1、高翻(口譯)2、英語學院(筆譯和口譯)(★口譯2016年剛開設(shè))3、專用英語學院(筆譯)(★2016年新開設(shè))這三個學院,初試考的都是一樣的,總體北外招生人數(shù)擴招了,英語學院新增了英語口譯,筆譯新開設(shè)了專用英語學院。專用英語學院2018年沒有招滿還有3

2、個調(diào)劑名額。北京外國語大學總分走的是國家線,但是對于兩門專業(yè)課有單獨的劃線,總分過,同時達到院校單獨的劃線標準才能進復試,這對于考生的基礎(chǔ)要求較高。三所學院劃線標準不同。值得注意的是三個學院初試一樣,只是復試和課程設(shè)置不同,從競爭激烈程度來看依次是高翻,英院和專用英語學院。北外是初試復試都涉及到對于二外考察的院校,對于二外也有單獨劃線,標注較高,建議沒有二外基礎(chǔ)或者二外較弱的考生慎考。建議本科重點院校本專業(yè)的考生報考。報考數(shù)據(jù)匯總報考數(shù)

3、據(jù)匯總3.整理百科、詞條、寫作的資料與素材,為下階段的背誦記憶打好基礎(chǔ)。4.繼續(xù)保證每天一小時左右的外刊閱讀時間。這個階段需要通過外刊來提升閱讀理解能力。新祥旭一對一輔導課程幫你制定完整復習計劃。第三階段(鞏固期)第三階段(鞏固期)9月中旬開始到月中旬開始到12月上旬月上旬1.繼續(xù)完成剩余部分的真題,大約6套左右。每周完成一套,其余時間可以用剩余的二筆教材或真題輔助練習。不要只求量,要多反思,多總結(jié)。每天練習2小時,反思1小時左右。2.

4、針對基礎(chǔ)英語的各題型,利用專業(yè)八級的輔導書籍,每天完成一定練習,查漏補缺。每天3小時左右。3.背誦百科、詞條、寫作素材,同時開始做政治選擇題。第四階段(沖刺期)考前兩周左右第四階段(沖刺期)考前兩周左右1.這個階段不適合做新題,以復習之前的互譯筆譯為主,每天可以練一小段翻譯,保持手感。2.對于基礎(chǔ)英語這門,也是主要以回顧之前的題目為主,個別弱項可以每天做一些練習。3.重點背誦百科、詞條。寫幾篇大作文,幾篇小作文。并且重點要背誦政治大題。

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論