高等教育雙語教學_第1頁
已閱讀1頁,還剩2頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、高等學校雙語教學芻議高等學校雙語教學芻議王希普隨著我國加入WTO,中國參與科技競爭和經濟全球化的進程不斷加快,迫切需要大批了解世界各國文化,科技,具有堅實理論基礎,較高學術眼界與水平和強烈社會責任感的高素質人才,高校無疑是這一需要直接責任者。因此,高校要主動適應這一社會需求,積極地穩(wěn)步推動實現(xiàn)高等教育的國際化進程,針對目前的現(xiàn)實情況,其途徑之一就是要加快雙語教學工作的實施“所謂雙語教學是指教師在教學過程中,用學生的母語或學生已懂得的其他

2、語言來講授第二種語言表述的教學內容,本文所指的是用英語或漢語講授英語原版教學內容。一、實行雙語教學的意義1.采取雙語教學,可以有力地推動教學內容。課程體系以及教學方法和教學手段改革的不斷深入。目前,我國高等學校的教材雖然在不斷的修訂,新版教材也引進了一些新技術、新成果,但總體上仍然存在著一些亟需解決的問題,主要表現(xiàn)在,教學體系、教學內容相對落后或陳舊,雖然進行了調整或更新,但缺乏系統(tǒng)性!合理性,許多方面跟不上當今科技文化的發(fā)展步伐,引進

3、國外先進的原版教材,實行雙語教學,學習國外先進的教學模式!內容體系等,都將有利于創(chuàng)新人才的培養(yǎng)。2.通過實行雙語教學,有助于改善學英語時間少,用英語時間更少的境況目前,大多數(shù)高校的教學普遍采用單語教學,英語教學僅局限于學時十分有限的英語課本身,而大量的非英語課程又幾乎全部采用漢語上課,因此,學生學英語而不用英語的現(xiàn)象還較為普遍,雙語教學,使學生在已學英語的基礎上,利用英語獲取專業(yè)知識,既能提高學生英語的應用能力,又使專業(yè)英語的教學內容滲

4、透其中,這也為培養(yǎng)方案中專業(yè)英語的設置增加了彈性,有的專業(yè)甚至可以不再單獨設立專業(yè)英語課。3.實行雙語教學可以使學生在專業(yè)技術方面盡快掌握本學科相應的外語詞匯和了解先進國家的技術發(fā)展以工科計算機專業(yè)為例,從大學一年級開始,選擇一到兩門專業(yè)基礎課,特別是計算機導論一類的基礎課程,選用國外先進的教材,實行雙語教學,學生不僅學到了有關的專業(yè)知識和技能,也將掌握大量的計算機專業(yè)的英語詞匯和縮寫短語,為以后進一步的學習奠定了良好的基礎。同時,語言

5、的背后是文化,實行雙語教學,使教師能夠了解最新教學體系!教學內容和先進國家的語言文化,對提高教師的教學水平大有幫助,對培養(yǎng)具有全球化視野和國際交流能力的高素質人才具有十分積極的意義。二、雙語教學的可行性隨著我國進入WTO,外語教學必將為廣大師生所重視,從目前各級教育部門出臺的有關規(guī)定來看,加強外語的教與學已成為以后教學改革的著眼點之一。據悉從2000年8月至今,教育部高教司和高教出版社已影印出版并向高校推薦國外優(yōu)秀新教材20種,為了做好

6、引進教材工作,有關專家針對國內外一些高校計算機及相關專業(yè)的課程設置情況進行了調研統(tǒng)計分析,結合計算機科學與技術專業(yè)的課程體系以及確定的24個課程類別和9門主干課程,于2001年暑假進行了有關教師的培訓。另外,教育部還將啟動引進生物技術、納米新材料、環(huán)保等新興學科領域和經濟、國際金融等方面教材的試點工作,并將創(chuàng)造條件把我國的優(yōu)秀教材推向國際市場。2001年,很多高校都制定了有關雙語教學的有關內部政策,旨在有力地推廣雙語教學,其體系已日益完

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論