版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、研究認(rèn)知與語(yǔ)言互動(dòng)關(guān)系方面的學(xué)者近來將認(rèn)知放入了以互動(dòng)觀為基礎(chǔ)的語(yǔ)言系統(tǒng)中進(jìn)行分析,賦予了在互動(dòng)中認(rèn)知對(duì)語(yǔ)法形式的形成具有塑造性角色的新視角。本文采取了基于語(yǔ)料庫(kù)的進(jìn)行定量分析和定性分析相結(jié)合的會(huì)話分析方法,分析主要集中于表達(dá)信息與詢問信息的話輪,旨在對(duì)在認(rèn)知驅(qū)動(dòng)下的話語(yǔ)語(yǔ)法表達(dá)形式及其所隱含的行為類型進(jìn)行研究,并根據(jù)會(huì)話者在互動(dòng)中體現(xiàn)的行為進(jìn)行相關(guān)的身份角色研究。
研究發(fā)現(xiàn)電視討論的參與者大多采用陳述句作為一種基本的語(yǔ)法形式
2、來表達(dá)自己的觀點(diǎn)。A事件與B事件陳述句都可以被參與者用來表示非聯(lián)盟性社會(huì)行為,主持人所使用的B事件陳述句通常傾向于表示聯(lián)盟性行為,說話者的認(rèn)知狀況與其言語(yǔ)中體現(xiàn)的認(rèn)知立場(chǎng)并不總是一致的。此外,在電視討論這一機(jī)構(gòu)場(chǎng)景下,參與者的A事件認(rèn)知陳述不僅體現(xiàn)了結(jié)盟行為,而且還具有贏得其他參與者支持的行為意圖,這與某些日常生活中的結(jié)盟性話語(yǔ)所體現(xiàn)的行為是不同的。此外,由于受電視討論場(chǎng)景的限制,與主持人相比,參與者的結(jié)盟話語(yǔ)形式非常受限。其次,在立場(chǎng)
3、相對(duì)中立的主持人的話輪設(shè)計(jì)中發(fā)現(xiàn)了其暗含的結(jié)盟(非結(jié)盟)立場(chǎng)。最后,主持人運(yùn)用機(jī)構(gòu)賦予的權(quán)力,限制與眾的認(rèn)知陳述以及提問,而自己所表現(xiàn)出的結(jié)盟(非結(jié)盟)性言語(yǔ)行為體現(xiàn)了主持人兼有主持人和討論參與者的雙重身份。
本研究期待能夠加深人們?cè)诟鼜V泛的社會(huì)情境中對(duì)于認(rèn)知在話語(yǔ)行為尤其是在句子層面上體現(xiàn)的行為及身份構(gòu)建方面無所不在的驅(qū)動(dòng)力的角色認(rèn)識(shí),并希望能夠提升人們?cè)谡J(rèn)知視閾下通過語(yǔ)言及其所承載的行為認(rèn)識(shí)和探索世界的能力。本文同時(shí)希望對(duì)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 認(rèn)知視閾下的行為和身份研究——電視討論語(yǔ)境中的分析_6251.pdf
- 認(rèn)知語(yǔ)境視閾下的口譯探微.pdf
- 認(rèn)知語(yǔ)境視閾下《老友記》中言語(yǔ)幽默的理解_9338.pdf
- 認(rèn)知語(yǔ)境視閾下《老友記》中言語(yǔ)幽默的理解_15647.pdf
- 《論語(yǔ)》中教化隱喻的認(rèn)知分析.pdf
- 認(rèn)知角度下《論語(yǔ)》中的隱喻及其英譯研究.pdf
- 語(yǔ)境的認(rèn)知和語(yǔ)用研究.pdf
- 認(rèn)知語(yǔ)境角度下奧巴馬就職演講中的隱喻分析.pdf
- 建筑語(yǔ)境塑造視閾下的結(jié)構(gòu)表現(xiàn)研究.pdf
- 論語(yǔ)境視角下的英語(yǔ)交際教學(xué)
- 空間批評(píng)視閾下解讀《幕間》中的身份認(rèn)同問題.pdf
- 空間視閾下解讀《遠(yuǎn)離塵囂》中的主體身份建構(gòu).pdf
- 動(dòng)態(tài)語(yǔ)境的認(rèn)知分析.pdf
- 翻譯中的認(rèn)知語(yǔ)境.pdf
- 空間視閾下解讀遠(yuǎn)離塵囂中的主體身份建構(gòu)
- 全球化語(yǔ)境下譯者的民族文化身份——以《論語(yǔ)》譯者為個(gè)案.pdf
- 媒體交互語(yǔ)境下的電視互動(dòng)研究.pdf
- 信息行為分析中的認(rèn)知研究.pdf
- 言語(yǔ)交際中認(rèn)知語(yǔ)境的關(guān)聯(lián)理論分析.pdf
- 認(rèn)知角度下《論語(yǔ)》中的隱喻及其英譯研究_17782.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論