接受美學(xué)理論指導(dǎo)下的紀(jì)錄片《茶:一片樹葉的故事》的翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩56頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、在一帶一路的大背景下,文化傳播是其中最基礎(chǔ)的也是最重要的一環(huán)。而在中國博大精深的文化體系中,茶文化有著舉足輕重的地位。茶文化的傳播途徑有很多種,而其中最簡潔易懂且傳播率較高的就是以視頻的形式傳播。2013年,中央電視臺(tái)紀(jì)錄片頻道播放了中國第一部介紹中國和世界茶文化的紀(jì)錄片—《茶:一片樹葉的故事》。該紀(jì)錄片以其國際化的視角,揭示了起源于中國的茶已經(jīng)傳播到了世界各地,并對世界精神有著深遠(yuǎn)的影響。因此翻譯這樣的一部紀(jì)錄片對茶文化在世界舞臺(tái)上的

2、傳播以及其在一帶一路上的發(fā)展有著重要作用。
  在本次實(shí)踐報(bào)告中,筆者采用該紀(jì)錄片作為翻譯實(shí)踐的素材,并結(jié)合相關(guān)茶文化知識(shí)的大量搜索,以接受美學(xué)理論為指導(dǎo)對《茶:一片樹葉的故事》進(jìn)行了系統(tǒng)的翻譯,試圖總結(jié)可行的翻譯策略。目前,從國內(nèi)外學(xué)者對紀(jì)錄片翻譯的研究成果來看,大部分都是以目的論和關(guān)聯(lián)理論等理論為切入點(diǎn),很少有學(xué)者從接受美學(xué)理論的角度探討紀(jì)錄片翻譯,因此該實(shí)踐報(bào)告是有意義的且具有創(chuàng)新性。
  本次實(shí)踐報(bào)告共分為六部分,第

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論