版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、重慶師范大學碩士學位論文帕爾默文化語言理論對國際漢語教育的啟示碩士研究生:李曼曌指導教師:趙新林教授學科專業(yè):語言學及應用語言學所在學院:文學院重慶師范大學二零一七年四月重慶師范大學碩士學位論文中文摘要I帕爾默文化語言理論對國際漢語教育的啟示摘要近年來,留學生來華學習漢語的熱潮,使對外漢語教學實踐隨之取得了令人矚目的成績,但與此同時,也暴露出了諸多的問題。國內(nèi)各大高校的對外漢語教學主要以語言教學為主,將文化因素放在一個極其末端的位置,忽
2、視了文化教學的重要性。雖然這種狀況已經(jīng)得到了部分改善,出現(xiàn)了普及中華文化傳統(tǒng)的專門課程,但在留學生實際的交際運用中,仍存在大量的文化障礙,這些文化障礙是如何產(chǎn)生的?對外漢語教師面對教學中存在的文化障礙應該怎樣進行闡釋,幫助留學生克服文化障礙?是本文的研究目的所在。我們發(fā)現(xiàn)帕爾默文化語言學很好地將人文性和認知性結合了起來,以意象為核心概念給我們提供了一種新的視角,本文運用該理論,選取語音、語法、詞匯層面中的范例進行了闡釋,希望由此探索出一
3、種更好的闡釋方式來克服對外漢語教學中的文化障礙。具體來看,主要分成以下五個部分:第一部分緒論,交代的主要是本文的選題緣由、研究方法以及對帕爾默文化語言學和對外漢語教學中文化相關涉內(nèi)容的研究綜述。第二部分是對本文采用的理論——帕爾默文化語言學進行介紹的過程,不僅追溯了其人類學淵源,探究了其認知系統(tǒng)及最終的形成,還重點對帕爾默文化語言學的核心概念及其應用作了一系列的分析解讀。最后在此基礎上,梳理了該理論中的幾個重要概念:語言、文化和意象的關
4、系,并提出了以此為視角,克服對外漢語教學中文化障礙的設想。第三部分首先明確了文化障礙的定義,并基于留學生實際交際中出現(xiàn)的文化障礙現(xiàn)象,對其內(nèi)容進行了分類歸納,最后從留學生自身以及對外漢語教學中的不足兩方面分析了文化障礙產(chǎn)生的原因。這一部分主要是發(fā)現(xiàn)并提出問題,以便后文應用帕爾默文化語言學來克服解決。第四部分選取了英語國家留學生作為闡釋對象的代表,并充分說明了選擇的緣由;闡釋圍繞帕爾默文化語言學的意象理論,從語音、語法、詞匯三個層面展開,
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 跨文化非語言交際語用失誤對漢語國際教育的啟示.pdf
- AP漢語課程對漢語國際教育文化教學的啟示.pdf
- 帕爾默文化語言學視角下的英漢動物隱喻對比研究
- 唐詩情感意象英譯研究--帕爾默文化語言學視角.pdf
- 帕爾默文化語言學視角下的宋詞情感意象翻譯研究
- 帕爾默文化語言學視角下唐詩中意象的翻譯
- 許淵沖對蘇軾詞的意象再造——以帕爾默文化語言學為視角
- 中國古典詩歌的意象英譯研究——帕爾默文化語言學視角.pdf
- 帕爾默文化語言學視角下《詩經(jīng)》隱喻的英譯研究_27217.pdf
- 帕爾默文化語言學視角下的詩歌翻譯意象圖式研究
- 帕爾默文化語言學視角下宋詞中水意象的英譯研究
- 帕爾默文化語言學視閾下《紅樓夢》中的酒意象翻譯.pdf
- 帕爾默文化語言學視角下的漢語典籍英譯意象再造濫觴——以《菜根譚》為例.pdf
- 帕爾默文化語言學視角下漢語典籍英譯意象再造濫觴——以《菜根譚》為例
- 帕爾默文化語言學視角下的宋詞英譯意象傳遞研究.pdf
- 淺探梅光迪語言思想對漢語國際推廣的啟示.pdf
- 帕爾默文化語言學視角下紅樓夢詩歌意象翻譯研究
- 帕爾默文化語言學視角下宋詞中水意象的英譯研究_18145.pdf
- 帕爾默文化語言學視角下許淵沖英譯楚辭的意象翻譯研究
- 帕爾默文化語言學視角下英漢顏色詞隱喻對比與翻譯研究.pdf
評論
0/150
提交評論