鮑康寧與《英華合壁》.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩105頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、鮑康寧是19世紀(jì)中期內(nèi)地會來華的一名傳教士,同時也是一名優(yōu)秀的教育家。其在華49年間編寫了多部幫助傳教士學(xué)習(xí)漢語的教材、字典和書籍,為漢語在世界范圍內(nèi)的傳播做出了積極貢獻(xiàn)。
   鮑康寧的《英華合璧》是針對傳教士的綜合漢語教材,共出了14版。此書在內(nèi)容安排上體現(xiàn)了時代特點,在編寫原則上超乎前人,與我們當(dāng)下提倡的教材編寫原則不謀而合,對19世紀(jì)末世界漢語教學(xué)的發(fā)展產(chǎn)生一定影響。
   本文對鮑康寧的生平及其著述進(jìn)行了梳理,

2、并對其所著漢語教材《英華合璧》進(jìn)行分析,總結(jié)其特點,探討鮑康寧的教學(xué)方法及其教材所體現(xiàn)的教學(xué)理念。本文共分四部分。緒論介紹鮑康寧及其著述研究的意義與現(xiàn)狀;第一章通過梳理鮑康寧的一生及其著述,闡述了他在世界漢語教育史上的重要地位及其所倡導(dǎo)的先進(jìn)的漢語教學(xué)理念;第二章從歷史發(fā)展角度分析鮑康寧所著漢語教材《英華合璧》的成書背景,并選擇該書第十二版作為分析對象,分析教材的內(nèi)容設(shè)計以及使用情況;第三章對《英華合璧》語音和詞匯的編寫特點及教材的針對

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論