已閱讀1頁,還剩70頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、當代社會,新聞報道在大眾傳播中一直扮演著重要的角色,新聞研究一直被放在話語分析領(lǐng)域,特別是批評話語分析最優(yōu)先考慮的位置。批評話語分析是二十世紀七十年代末出現(xiàn)的一種話語分析方法,其目的在于揭露語言、權(quán)利和意識形態(tài)之間的多重關(guān)系。文章目的旨在從批評話語分析視角分析政治新聞文本中轉(zhuǎn)述引語方式。
傳統(tǒng)方法對新聞?wù)Z篇轉(zhuǎn)述言語方式的研究只是局限于直接引語和間接引語之間的純粹轉(zhuǎn)換,這是一種靜態(tài)的機械的語法分析。Baynham認為,傳統(tǒng)方
2、法僅僅從句法層面研究轉(zhuǎn)述引語,這是非常狹隘的。對轉(zhuǎn)述引語的研究應(yīng)放在語篇語境和社會背景這一更廣泛的層面之上,這為新聞?wù)Z篇的研究提供了更全面更綜合的視角。
以批評話語分析視角為基礎(chǔ),本篇論文對比分析了《中國青年報》和《華盛頓郵報》關(guān)于倫敦騷亂的報道,對比結(jié)果揭示了《中國青年報》更傾向于對于事件本身的報道而《華盛頓郵報》對于騷亂原因的深度分析很感興趣。文章得出結(jié)論:《中國青年報》比較客觀而《華盛頓郵報》在報道的過程中存在一定的
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 漢英報紙新聞?wù)Z篇中轉(zhuǎn)述言語的比較研究.pdf
- 漢英報紙新聞?wù)Z篇轉(zhuǎn)述言語對話性的比較研究.pdf
- 從認知角度對比漢英習(xí)語.pdf
- 從語用學(xué)視角研究新聞?wù)Z言語用.pdf
- 從語用學(xué)角度研究等值翻譯.pdf
- 從語用學(xué)角度看公示語漢英翻譯——及關(guān)聯(lián)理論的應(yīng)用.pdf
- 中英新聞?wù)Z篇轉(zhuǎn)述引語對比分析——從批評話語分析的角度
- 從主位推進角度對比研究漢英語篇翻譯.pdf
- 中英新聞?wù)Z篇轉(zhuǎn)述引語對比分析——從批評話語分析的角度.pdf
- 從語用學(xué)角度研究電影對話幽默.pdf
- 漢英新聞?wù)Z篇連貫性對比研究——從中西方思維方式的角度.pdf
- 從功能語法的角度對中美英文報紙政治新聞的對比分析.pdf
- 日漢英三種語言報紙中體育新聞的語篇特征研究——從篇章語言學(xué)的角度出發(fā).pdf
- 從語用學(xué)角度對譯本進行研究.pdf
- 從語用學(xué)的角度看商標翻譯.pdf
- 從語用角度對英漢指示的對比分析.pdf
- 從語用學(xué)角度看法律術(shù)語翻譯.pdf
- 從漢英語言不同對比分析漢英思維方式差異.pdf
- 英語報紙硬新聞的敘述體裁分析——從社會功能和批評的角度.pdf
- 漢英方位指示語語用對比研究.pdf
評論
0/150
提交評論