2023年全國(guó)碩士研究生考試考研英語(yǔ)一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩78頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、全球人口不斷增長(zhǎng),為了提高全球人口的健康與福祉,食品科技變得日益重要,此篇關(guān)于食品科技的評(píng)論不僅能使讀者對(duì)食品科技有一個(gè)全面的理解,糾正人們對(duì)加工食品的誤解,而且也可以作為公共外宣的基本資料。翻譯行為的目的決定整個(gè)翻譯行為的過(guò)程,此次翻譯行為的目的是將原語(yǔ)有關(guān)食品科技的發(fā)展歷史,加工食品的爭(zhēng)議,食品加工工藝及應(yīng)對(duì)食品科技挑戰(zhàn)的解決方法傳遞給中國(guó)讀者,因此此次翻譯是以目的語(yǔ)讀者的文化背景為導(dǎo)向,譯者選擇功能目的論作為此次翻譯實(shí)踐的理論指導(dǎo)

2、。
  該翻譯材料重在傳遞食品科技的綜合信息,為達(dá)到目標(biāo)讀者的閱讀需求和心理期待,使譯文在譯語(yǔ)環(huán)境中具有可讀性、連貫性,譯者將目的論運(yùn)用于翻譯實(shí)踐,其中連貫原則對(duì)實(shí)現(xiàn)譯文的連貫起了重要作用。譯者對(duì)目的論及其第二原則連貫原則進(jìn)行闡述,然后結(jié)合英漢翻譯實(shí)踐Feeding the World Today and Tomorrow:The Importance of Food Science and Technology,從目的論的角度,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論