版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、學(xué)號:2 0 1 3 1 6 2 0碩士學(xué)位論文目的論視閾下中醫(yī)古籍顏色詞翻譯探究——以《黃帝內(nèi)經(jīng)·素問》為例作者姓名 王兆男指導(dǎo)教師姓名姚欣學(xué)科專業(yè) 中醫(yī)外語申請學(xué)位級別碩士職 稱’教授研究方向中醫(yī)文化傳播與翻譯學(xué)習(xí)時(shí)間自 2 0 1 3 年0 9 月0 1 日起 至2 0 1 6 年0 6 月3 0 日止論文提交日期 2 0 1 6 年0 3 月3 1 日 論文答辯日期2 0 1 6 年0 6 月0 1 日學(xué)位授予單位 南
2、京中醫(yī)藥大學(xué) 學(xué)位類型醫(yī)學(xué)科學(xué)碩士學(xué)位原創(chuàng)性聲明本人鄭重聲明:所呈交的學(xué)位論文,是本人在導(dǎo)師的指導(dǎo)下,獨(dú)立進(jìn)行研究工作所取得的成果。除文中已經(jīng)注明引用的內(nèi)容外,本論文不包含任何其他個(gè)人或集體己經(jīng)發(fā)表或撰寫過的作品成果。對本研究的研究做出重要貢獻(xiàn)的個(gè)人和集體,均已在文中以明確方式標(biāo)明。本人完全意識到本聲明的法律結(jié)果由本人承擔(dān)。學(xué)位論文作者( 需親筆) 簽名: “年“Z 日,學(xué)位論文版權(quán)使用授權(quán)書本學(xué)位論文作者完全了解學(xué)校有關(guān)保留、使用學(xué)位
3、論文的規(guī)定,同意學(xué)校保留并向國家有關(guān)部門或機(jī)構(gòu)送交論文的復(fù)印件和電子版,允許論文被查閱和借閱。本人授權(quán)南京中醫(yī)藥大學(xué)可以將本學(xué)位論文的全部或部分內(nèi)容編入有關(guān)數(shù)據(jù)庫進(jìn)行檢索,可以采用影印、縮印或掃描等復(fù)制手段保存和匯編本學(xué)位論文。保密口,在—』年解密后適用本授權(quán)書。本學(xué)位論文屬于不保蜜彳( 請?jiān)谝陨戏娇騼?nèi)打“√”)學(xué)位論文作者( 需親筆) 簽名a 剛易 必f k 厶月鄉(xiāng)日 學(xué)位論文作者( 需親筆) 簽名:洲朦鄉(xiāng) b f 揮6 月夕日導(dǎo)師(
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 目的論視角下的中醫(yī)古籍英譯——以《黃帝內(nèi)經(jīng)》的兩個(gè)英譯本為例.pdf
- 黃帝內(nèi)經(jīng)-素問、原文
- 黃帝內(nèi)經(jīng)-素問、譯文
- 黃帝內(nèi)經(jīng)素問注(醫(yī)古文翻譯)
- 黃帝內(nèi)經(jīng)素問直解
- 《黃帝內(nèi)經(jīng)素問》嚴(yán)格校對整理
- 黃帝內(nèi)經(jīng)解讀一《素問》上古天真論
- 生態(tài)翻譯學(xué)視閾下《黃帝內(nèi)經(jīng)》文化負(fù)載詞英譯研究——以李本和威本為例.pdf
- 模因論視閾下《黃帝內(nèi)經(jīng)》文化負(fù)載詞的英譯研究.pdf
- 《黃帝內(nèi)經(jīng)素問》英譯史研究.pdf
- 黃帝內(nèi)經(jīng)素問注證發(fā)微
- 從文化對等的角度看中醫(yī)文獻(xiàn)翻譯的原則和方法——以黃帝內(nèi)經(jīng)素問兩譯本為例
- 文化翻譯論視角下的兩個(gè)黃帝內(nèi)經(jīng)素問英譯本比較
- 《黃帝內(nèi)經(jīng)·素問》流變小史
- 關(guān)聯(lián)順應(yīng)論視閾下《黃帝內(nèi)經(jīng)》模糊修辭英譯研究.pdf
- 黃帝內(nèi)經(jīng)素問集注-清-張志聰
- 《黃帝內(nèi)經(jīng)素問集注》的文獻(xiàn)研究.pdf
- 從目的論比較兩個(gè)版本的《黃帝內(nèi)經(jīng)》英譯.pdf
- 黃帝內(nèi)經(jīng)與中醫(yī)養(yǎng)生
- 文化翻譯論視角下的兩個(gè)黃帝內(nèi)經(jīng)素問英譯本比較_22125
評論
0/150
提交評論