版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、漳州師范學(xué)院碩士學(xué)位論文林語堂文化傳播研究姓名:肖魁偉申請學(xué)位級別:碩士專業(yè):文藝學(xué)指導(dǎo)教師:沈金耀2011-06英文摘要A b s t r a c tL i n Y u t a n g ,o n e o f t h ef e w C h i n e s e w r i t e r si nm o d e m t i m e se n j o y i n g a h i g h r e p u t a t i o ni nt h eW
2、e s tw o r l d ,h a dm a d eg r e a tc o n t r i b u t i o n s i np r o m o t i n gC h i n e s e c u l t u r ea n dc h a n g i n gW e s t e r nn e g a t i v ei m a g eo f C h i n a i nt h ee a r l y2 0 t hc e n t u r y .
3、I no r d e r t ol e tw e s t e m r e a d e r su n d e r s t a n da n da c c e p tC h i n e s ec u l t u r e ,L i nY u t a n gm a d ef u l lu s eo f C h i n e s ei m a g e sd u r i n gt h ep r o c e s so f c r o s s - c u
4、 l t u r a lt r a n s m i s s i o n .A n dh i s s t r a t e g yw a sp r o v e dt o b ee f f e c t i v e i np r o m o t i n g t h e t r a n s f o r m a t i o no f W e s t e r n C h i n a ’Si m a g e .T h i s p a p e r w a
5、 s t a r g e t e di ns t u d y i n gt h ep r a c t i c ea n d t h es t r a t e g yo f u s i n g w e s t e r n C h i n e s ei m a g ed u r i n g t h ep r o c e s s o f c u l t u r a lt r a n s m i s s i o n b yL i n Y u t
6、 a n g .T h ep a p e r W a s d i v i d e di n t ot h r e ec h a p t e r s :C h a p t e rO n e W a sm a i n l yd i s c u s s i n g t h et w o k i n do r i e n t a l i s m i n c l u d i n g U t o p i aa n d i d e o l o g y
7、 ,a n das e r i e s i m a g e sw h i c hw e r eb r o u g h t b yt h e m .U t o p i aO r i e n t a l i s ma n dI d e o l o g y O r i e n t a l i s m w e r et w o p o l e s i n w e s t e r n w o r l d ,a n d a l l C h i n
8、e s e i m a g e s w e r es w i t c h i n gb e t w e e n t h e m .C h a p t e r T w o w a sm a i n l y t a l k i n ga b o u tt h eu s i n g o f C h i n e s ei m a g e si nt h ep r o c e s so f c u l t u r a lt r a n s m i
9、 s s i o nb yL i nY u t a n g .L i nY u t a n g ,b o m i na C h r i s t i a nf a m i l ya n dh a ds p l e n d i de x p e r i e n c e s i n s t u d y i n ga n dt r a v e l i n gi n w e s t e mw o r l d ,h a dk n o w n al
10、o ta b o u tw e s t e m c u l t u r e .I no r d e rt o m a k e w e s tr e a d e r su n d e r s t a n da n da c c e p tC h i n e s e c u l t u r ea n dt oc h a n g et h en e g a t i v ei m p r e s s i o na b o u tC h i n
11、a , L i nY u t a n gh a da d o p t e d t h es t r a t e g yo fu s i I 培w e s t e mC h i n e s ei m a g e s d u r i l 瑪t h ep r o c e s s o fc r o s s - c u l t u r a lt r a n s m i s s i o n .C h a p t e rT h r e e W a s
12、m a i n l ya n a l y z i n g t h ep r a c t i c ea n d s t r a t e g yi nc u l t u r et r a n s m i s s i o n 舶m t h ea s p e c t so f t r a n s m i t t e r , t r a n s m i t t i n gc h a n n e l a n dt r a n s m i t t i
13、 n gs t r a t e g y .A sa t r a n s m i t t e r , L i nY u t a n g h a dt h ea d v a n t a g e so f k n o w i n g w e s tc u l t u r ea n dm a s t e r i n gt h el a n g u a g e ,w h i l e ,c o o p e r a t i n g w i t hP
14、e a r lS .B u c k c o u p l e sh e l p sh i ms o l v i n g t h ep r o b l e mo f t h e t r a n s m i t t i n gc h a n n e l .L i n Y u t a n gh a ss e t ag o o de x a m p l ef o rc r o s sc u l t u r et r a n s m i s s i
15、 o n , a n ds t u d y i n gh i s a c h i e v e m e n t sw i l lg i v e U S s o m e i n s p i r a t i o ni nc u l t u r a lc o m m u n i c a t i o n n o w a d a y s .K e y w o r d s :L i n Y u t a n g ;C h i n e s eI m a
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 林語堂文化傳播研究_25172.pdf
- 跨文化傳播視角下林語堂編譯研究_18277.pdf
- 林語堂新聞傳播觀研究.pdf
- 中國智慧的跨文化翻譯與傳播—林語堂《幽夢影》英譯研究.pdf
- 林語堂文化傳播思想研究——基于《蘇東坡傳》的文本分析.pdf
- 文化輸出視野下的林語堂研究
- 30年代林語堂新聞傳播思想研究.pdf
- 文化詩學(xué)視角下的林語堂翻譯研究.pdf
- 林語堂:文化轉(zhuǎn)型的人格符號.pdf
- 論林語堂小說的文化意蘊.pdf
- 文化、人物、敘事——林語堂小說中的女性形象研究
- 林語堂小說與中國傳統(tǒng)文化研究.pdf
- 林語堂中國文化觀的建構(gòu)與超越——試論從傳統(tǒng)文化的批判到中國智慧的跨文化傳播
- 文化傳播與企業(yè)文化傳播
- 論跨文化寫作中的林語堂小說
- 試論林語堂京華煙云的文化間性
- 林語堂作品中的文化精神論
- 基于文化觀的林語堂翻譯研究_16237.pdf
- 林語堂六部英文小說傳播的中國形象.pdf
- 走向跨文化人格:林語堂文化身份的動態(tài)建構(gòu)
評論
0/150
提交評論