版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、 《布朗神父 布朗神父探案集》翻譯實(shí)踐報(bào)告 探案集》翻譯實(shí)踐報(bào)告 Translation Report on The Compile of Father Brown 學(xué)科專(zhuān)業(yè):翻譯碩士專(zhuān)業(yè) 研 究 生:肖琦 指導(dǎo)教師:李朝紅 天津大學(xué)外國(guó)語(yǔ)言與文學(xué)學(xué)院 二零一六年五月 I 摘 要 近年來(lái),隨著經(jīng)濟(jì)社會(huì)的發(fā)展,我國(guó)與世界各國(guó)的文化交流也進(jìn)一步加深,許多優(yōu)質(zhì)的外國(guó)文學(xué)作品得以引進(jìn)中國(guó)。 在這一過(guò)程中, 文學(xué)翻譯發(fā)揮了重要的作用。 正是由于文
2、學(xué)作品翻譯肩負(fù)著中外文化交流的重任, 因此確保文學(xué)翻譯的質(zhì)量十分重要。 高質(zhì)量的文學(xué)翻譯可以成為讀者學(xué)習(xí)新知識(shí)、 了解新文化的窗口。本翻譯項(xiàng)目隸屬于譯言古登堡計(jì)劃,項(xiàng)目翻譯對(duì)象為“開(kāi)放版權(quán)圖書(shū)” 。本實(shí)踐報(bào)告對(duì)該項(xiàng)目圖書(shū)《布朗神父探案集》的翻譯進(jìn)行探討。報(bào)告人以接受美學(xué)理論為指導(dǎo)開(kāi)展本次實(shí)踐, 旨在積累翻譯經(jīng)驗(yàn)、 提高翻譯技巧以及探索文學(xué)翻譯之策略。該實(shí)踐報(bào)告通過(guò)對(duì)整個(gè)翻譯過(guò)程的分析,探討文學(xué)翻譯中的難點(diǎn)和問(wèn)題,以期得出最佳譯文,滿(mǎn)足讀
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 《布朗神父探案集》翻譯實(shí)踐報(bào)告_7712.pdf
- 《福爾摩斯探案集》讀后感
- 論《福爾摩斯探案集》魅力持久的原因
- 福爾摩斯探索全集與霍桑探案集的比較研究
- 基于操控理論的清末民初福爾摩斯探案集譯本分析
- 回溯推理應(yīng)用研究——以福爾摩斯探案集為例
- 語(yǔ)用預(yù)設(shè)理論下《福爾摩斯探案集》邏輯推理研究.pdf
- 回溯推理應(yīng)用研究——以《福爾摩斯探案集》為例.pdf
- 中西方推理探案影視作品的敘事手法比較——以《神探狄仁杰》和《福爾摩斯探案集》為例_14646.pdf
- 谷寒松神父的思想與實(shí)踐
- 兒歌的翻譯童謠故事集翻譯實(shí)踐報(bào)告節(jié)譯_2140(1)
- 《準(zhǔn)備你的作品集》翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 兒歌的翻譯--《童謠故事集》翻譯實(shí)踐報(bào)告(節(jié)譯)_2140.pdf
- 繪本《Danny故事集》(節(jié)選)漢英翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 集值布朗運(yùn)動(dòng)與其性質(zhì).pdf
- 讓德布朗霍夫大象巴巴的漢譯實(shí)踐報(bào)告_7589
- 翻譯碩士畢業(yè)翻譯實(shí)踐報(bào)告開(kāi)題報(bào)告
- 尾數(shù)翻譯實(shí)踐報(bào)告
- aboyandabearinaboat翻譯實(shí)踐報(bào)告
- diggingtoamerica翻譯實(shí)踐報(bào)告
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論