版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、華中科技大學(xué)碩士學(xué)位論文從語用平衡假設(shè)角度看王熙鳳的稱呼語姓名:張江婕申請學(xué)位級別:碩士專業(yè):英語語言文學(xué)指導(dǎo)教師:楊文秀2011-05-24華 中 科 技 大 學(xué) 碩 士 學(xué) 位 論 文 華 中 科 技 大 學(xué) 碩 士 學(xué) 位 論 文 IV否容易達(dá)到,把這些稱呼語分成兩類,分別為交際需求比較低和交際需求比較高時使用的稱呼語。通過這些實(shí)例,本文分析了王熙鳳如何根據(jù)自己的交際目的調(diào)整稱呼語,并分析她通過稱呼語取得了怎樣的語用效果。結(jié)果表明
2、,王熙鳳交際需求比較低的時候,她所使用的稱呼語簡單、字?jǐn)?shù)較少;在交際需求比較高的時候,她所使用的稱呼語復(fù)雜、字?jǐn)?shù)較多,同時還調(diào)用了其他的語用資源(如勸說,威脅等言語行為),最終達(dá)到了她的交際需求。 她取得的語用效果也因交際需求的不同而不同, 當(dāng)她的交際需求比較低時, 她取得了 N=F 和 NF。在這個時候,王熙鳳通過改變自己的稱呼語,并且通過附加威脅、勸說等言語行為,最終使得交際的負(fù)向不平衡轉(zhuǎn)為交際平衡或者正向不平衡,也即 N>F
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 從順應(yīng)論的角度看漢語稱呼語的選用.pdf
- 稱呼語的社會語用研究——英漢稱呼語對比研究.pdf
- 稱呼語的跨文化語用研究.pdf
- 俄語稱呼語的文化-語用研究.pdf
- 英漢稱呼語的語用對比研究.pdf
- 英漢稱呼語的語用研究及其翻譯.pdf
- 從順應(yīng)理論角度分析英譯狼圖騰中稱呼語的翻譯策略
- 俄漢稱呼語文化與語用研究.pdf
- 英漢稱呼語文化與語用對比研究.pdf
- 從博弈論角度看關(guān)于人性的假設(shè)
- 漢英語言中稱呼語轉(zhuǎn)換的語用研究.pdf
- 稱呼語的社會語用功能及翻譯策略.pdf
- 《京華煙云》中稱呼語及其翻譯的語用研究.pdf
- 從順應(yīng)論的角度研究《媳婦的美好時代》中的稱呼語.pdf
- 從認(rèn)知語用角度看言語誤解.pdf
- 從語用學(xué)的角度看商標(biāo)翻譯.pdf
- 從語義和語用的角度看幽默.pdf
- 從語用移情角度看指示語.pdf
- 跨文化交際中的語用失誤——稱呼語例析.pdf
- 基于順應(yīng)理論的京華煙云稱呼語語用移情與離情研究
評論
0/150
提交評論