版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、國際咨詢工程師聯(lián)合會(huì)FIDIC合同條款1CONTENTS目錄1GeneralProvisions一般規(guī)定一般規(guī)定....................................................................................11.1Definitions定義...............................................................
2、.........................................................................11.2Interpretation解釋...............................................................................................................................
3、....71.3Communications通信交流.......................................................................................................................71.4LawLanguage法律和語言.......................................................
4、........................................................81.5PriityofDocument文件優(yōu)先次序..........................................................................................................81.6ContractAgreement合同協(xié)議書......
5、.......................................................................................................91.7Assignment權(quán)益轉(zhuǎn)讓...................................................................................................
6、............................91.8CareSupplyofDocument文件的照管和提供...................................................................................91.9Confidentiality保密性.......................................................
7、.....................................................................101.10Employer’sUseofContract’sDocuments雇主使用承包商文件......................................................101.11Contract’sUseofEmployer’sDocuments承包商使用雇主文
8、件......................................................111.12ConfidentialDetails保密事項(xiàng)..............................................................................................................111.13CompliancewithLaws遵守
9、法律.........................................................................................................111.14JointSeveralLiability共同的和各自的責(zé)任.............................................................................
10、.....122TheEmployer雇主雇主.................................................................................................122.1RightofAccesstotheSite現(xiàn)場(chǎng)進(jìn)入權(quán)....................................................................
11、.............................132.2PermitsLicencesApproves許可、執(zhí)照或批準(zhǔn).................................................................................142.3Employer’spersonnel雇主人員..............................................
12、...............................................................142.4Employer’sFinancialArrangements雇主的資金安排............................................................................152.5Employer’sClaims雇主的索賠............
13、..................................................................................................153TheEmployer’sAdministration雇主的管理雇主的管理............................................................163.1TheEmployer’sRepr
14、esentative雇主代表.............................................................................................163.2TheEmployer’spersonnel其他雇主人員................................................................................
15、..............163.3DelegatedPersons受托人員.................................................................................................................173.4Instructions指示.................................................
16、...................................................................................173.5Determinations確定....................................................................................................................
17、..........184TheContract承包商承包商...........................................................................................184.1TheContract’sGeneralObligations承包商的一般義務(wù).......................................................
18、..............184.2Perfmancesecurity履約擔(dān)保.............................................................................................................194.3Contract’sRepresentative承包商代表.....................................
19、..........................................................204.4Subcontracts分包商...........................................................................................................................214.5NominatedSubco
20、ntracts指定的分包商.............................................................................................224.6Cooperation合作................................................................................................
21、..................................224.7Settingout放線.....................................................................................................................................234.8Safetyprocedures安全程序...........
22、.......................................................................................................234.9QualityAssurance質(zhì)量保證............................................................................................
23、......................244.10SiteData現(xiàn)場(chǎng)數(shù)據(jù)...............................................................................................................................244.11SufficiencyoftheContractPrice合同價(jià)格..............
24、............................................................................254.12UnfeseeableDifficulties不可預(yù)見的困難..........................................................................................254.13RightsofwayF
25、acilities道路通行權(quán)于設(shè)施...................................................................................264.14AvoidanceofInterference避免干擾.......................................................................................
26、.............264.15AccessRoute進(jìn)場(chǎng)通路.......................................................................................................................264.16TransptofGoods貨物運(yùn)輸...........................................
27、...................................................................27國際咨詢工程師聯(lián)合會(huì)FIDIC合同條款38.11ProlongedSuspension托長(zhǎng)的暫停.....................................................................................................52
28、8.12ResumptionofWk復(fù)工....................................................................................................................529TestsonCompletion竣工試驗(yàn)竣工試驗(yàn)........................................................
29、....................529.1Contract’sObligations承包商的義務(wù)..................................................................................................529.2DelayedTests延誤的試驗(yàn)................................................
30、.....................................................................549.3Retesting重新試驗(yàn)................................................................................................................................549.4
31、FailuretoPassTestsonCompletion未能通過竣工試驗(yàn).......................................................................5410Employer’sTakingOver雇主的接收雇主的接收..................................................................5510.1Takin
32、gOveroftheWksSections工程和分項(xiàng)工程的接收.........................................................5510.2TakingOverofPartsoftheWks部分工程的接收............................................................................5610.3Interference
33、withTestsonCompletion對(duì)竣工試驗(yàn)的干擾..................................................................5611DefectsLiability缺陷責(zé)任缺陷責(zé)任....................................................................................5711.1Complet
34、ionofOutstingWkRemedyingDefects完成掃尾工作和修補(bǔ)缺陷.........................5711.2CostofRemedyingDefects修補(bǔ)缺陷的費(fèi)用.......................................................................................5811.3ExtensionofDefectsNotific
35、ationPeriod缺陷通知期的延長(zhǎng)................................................................5811.4FailuretoRemedyDefects未能修補(bǔ)的缺陷........................................................................................5911.5Removalo
36、fDefectiveWk移出有缺陷的工程...................................................................................6011.6FurtherTests進(jìn)一步試驗(yàn)..............................................................................................
37、......................6011.7RightofAccess進(jìn)入權(quán)........................................................................................................................6011.8ContracttoSearch承包商調(diào)查.............................
38、...........................................................................6011.9PerfmanceCertificate履約證書.......................................................................................................6111.10Unful
39、filledObligations未履行的義務(wù).................................................................................................6111.11ClearanceofSite現(xiàn)場(chǎng)清理..........................................................................
40、......................................6212TestsafterCompletion竣工后試驗(yàn)工后試驗(yàn).......................................................................6212.1ProcedurefTestsafterCompletion竣工后試驗(yàn)的程序..................................
41、..................................6212.2DelayedTests延誤的試驗(yàn)...................................................................................................................6312.3Retesting重新試驗(yàn).............................
42、.................................................................................................6412.4FailuretoPassTestsafterCompletion未能通過的竣工后試驗(yàn)..........................................................6413VariationsAd
43、justments變更和調(diào)整變更和調(diào)整..............................................................6513.1RighttoVary變更權(quán).......................................................................................................................
44、.....6513.2ValueEngineering價(jià)值工程................................................................................................................6613.3VariationProcedure變更程序.................................................
45、............................................................6613.4PaymentinApplicableCurrencies以適用貨幣支付............................................................................6713.5ProvisionalSums暫列金額.................
46、................................................................................................6713.6Daywk計(jì)日工作.............................................................................................................
47、..................6813.7AdjustmentsfChangesinLegislation因法律改變的調(diào)整................................................................6913.8AdjustmentsfChangesinCost因成本改變的調(diào)整.....................................................
48、.....................6914ContractpricePayment合同價(jià)格和支付合同價(jià)格和支付........................................................7014.1TheContractPrice合同價(jià)格...............................................................................
49、................................7014.2Advancepayment預(yù)付款....................................................................................................................7014.3ApplicationfInterimPayments期中付款的申請(qǐng).........
50、......................................................................7114.4ScheduleofPayments付款價(jià)格表......................................................................................................7214.5PlantMaterial
51、sintendedftheWks擬用于工程的生產(chǎn)設(shè)備和材料.........................................7314.6InterimPayments期中付款.................................................................................................................7414.7Timing
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- fidic 條款中英文對(duì)照全文
- fidic銀皮書(中英文對(duì)照)
- fidic-條款-中英文對(duì)照版
- fidic-條款中英文對(duì)照全文
- fidic《施工合同條件》-學(xué)生講義fidic合同中英文對(duì)照版
- fidic合同中英文(銀皮書)
- 食品中英文對(duì)照
- 中英文顏色對(duì)照
- 中英文對(duì)照.doc
- 中英文對(duì)照.doc
- 中英文對(duì)照.doc
- 中英文對(duì)照.DOC
- 中英文對(duì)照.DOC
- 中英文對(duì)照.DOC
- 中英文對(duì)照.DOC
- ps中英文對(duì)照
- 單證中英文對(duì)照
- 中英文對(duì)照地毯
- 管道中英文對(duì)照
- 會(huì)計(jì)中英文對(duì)照
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論