版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、黃河風(fēng)景區(qū)英文導(dǎo)游詞(英語(yǔ)學(xué)習(xí))黃河風(fēng)景區(qū)英文導(dǎo)游詞(英語(yǔ)學(xué)習(xí))黃河風(fēng)景區(qū)英文導(dǎo)游詞黃河風(fēng)景區(qū)坐落于河南省鄭州市西北方,這里的風(fēng)景出奇地漂亮。站在景區(qū)的高處,可以看到雄壯的黃河咆哮著沖過(guò)。TheYellowRiverScenicAreaissituatednthwestofZhengzhouCityinHenanProvince.Thescenicareaissurprisinglybeautiful.Asseenfromahighpo
2、intinthisscenicareathemightyYellowRiverrushesbydemonstratestremendousfcewithrollingfallingoftheriver’strents.Sometimesinitsthoussofmilestheriverreacheswideendlessplainswherecurrentsflowsmoothlysometimesitmeetsprecipitous
3、mountainswhereithastozigzagitsway.TheYellowRiverScenicAreaembracesfivescenicspotsnamelytheFiveDragonsPeaktheCamelMountainRangetheYueshanTempletheStoneFiguresofYiHuangditheAncientCityofLiuBangXiangYu.AmongthemtheFiveDrago
4、nsPeakisthecentralarea.FiveDragonsPeakFiveDragonsisnamedafterarangeoffivemountains.FromaPavilion(ZijinPavilion)thePeonyGarden.Duringfestivalsadeafeningbellreverberatesfromadistancetocatchyourattention.Thebellisonthetopof
5、theGoldenPavilionitsdeepheavysoundsmixingwiththeYellowRiver’srumblecreateenmousreverberations.Inthewildernessthereverberationrisesfallsinwaves.StoneFiguresofYiHuangdiYiHuangdiarelegendaryfiguresgenerallyregardedastheance
6、stsoftheChinese.Stonefigureswith18meterhigh(about59feet)heads82meterhigh(about269feet)bodiesarefacingtheYellowRiver.Intotalthestonefiguresmeasure100meters(about328feet)high.NinebigbronzeDings(akindofancientChinesevessel)
7、aredisplayedonthetombpassageinfrontofthealtarfwshippingYiHuangdi.AncientCityofLiuBangXiangYuIntheAncientCityofLiuBang(thefirstEmperoftheHanDynasty206B.C.24A.D.)XiangYu(theOverldoftheWestChu232A.D.202A.D.)youwillseefigure
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 宜賓風(fēng)景區(qū)導(dǎo)游詞
- 石林風(fēng)景區(qū)導(dǎo)游詞
- 沂山風(fēng)景區(qū)導(dǎo)游詞
- 開封龍亭風(fēng)景區(qū)導(dǎo)游詞
- 蘆芽山風(fēng)景區(qū)導(dǎo)游詞
- 大關(guān)黃連河風(fēng)景區(qū)導(dǎo)游詞
- 古隆中風(fēng)景區(qū)導(dǎo)游詞
- 嵖岈山風(fēng)景區(qū)導(dǎo)游詞
- 鎮(zhèn)江金山風(fēng)景區(qū)導(dǎo)游詞
- 煙臺(tái)南山風(fēng)景區(qū)導(dǎo)游詞
- 官鵝溝自然風(fēng)景區(qū)導(dǎo)游詞
- 云丘山旅游風(fēng)景區(qū)導(dǎo)游詞
- 山西省晉祠風(fēng)景區(qū)導(dǎo)游詞
- 黃河三峽景區(qū)導(dǎo)游詞
- 洪雅縣旅游風(fēng)景區(qū)導(dǎo)游詞(2012年版)
- 山西黃河壺口瀑布景區(qū)導(dǎo)游詞
- 山西黃河壺口瀑布景區(qū)導(dǎo)游詞
- 導(dǎo)游考試英文(英語(yǔ))導(dǎo)游詞
- 桃園景區(qū)導(dǎo)游詞
- 重慶英文導(dǎo)游詞-導(dǎo)游詞范文
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論