版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、外事聯(lián)絡(luò)陪同口譯(英漢互譯)水平認(rèn)證考試LiaisonEsctInterpretingAccreditationTest聽說水平考試樣卷SECTIONILISTENINGTESTPartADirections:Inthissectionyouwillhear10shtstatements.Thestatementswillbereadonlyonce.Aftereachstatementtherewillbeapause.Duringt
2、hepauseyouhavetoreadthefourchoicesmarked[A][B][C][D]decidewhichchoicehastheclosestmeaningtothestatementyouhaveheard.ThenmarkthecrespondingletterontheANSWERSHEETwithasinglelinethroughthecenter.1.[A]Tomhashadenoughbeef.[B]
3、Tomdoesn’teatmeat.[C]Tomneedstoeatmevegetables.[D]Tomdoesn’teatvegetables.2.[A]Thespeakerhastogosomewhereelse.[B]Thespeakerwillmakeaneffttogotonight.[C]Thespeakerdoesn’tlikecommitments.[D]Thespeakerrememberedhehadtogotot
4、hegroupmeeting.3.[A]Gegeisn’tusedtotravelingverymuch.[B]Gegewillhanghisluggageinthecloset.[C]Gegedoesn’twantalongdrivetotheairpt.[D]Gegewon’tusethesameairlineagainthistime.4.[A]Mr.Brownusedthewrongbusschedule.[B]Mr.Brown
5、wouldprobablymissthebus.[C]Mr.Brownlikestoridethebus.[D]Mr.Browndidn’tknowwheretogetthebusschedule.5.[A]Thespeakerisfinanciallyindependentnow.[B]Thespeakerneedsafinancialadvis.[C]Thespeakerappliedfajobthisyear.[D]Thespea
6、kerwashappywithhisfinancialplan.[D]AnycommercialbankinChina3.[A]Bankaccountnumber[B]Passptnumber[C]Amounttobechanged[D]Nationality4.[A]827yuanf100dollars.[B]2000yuanf100dollars.[C]827yuanf241.83dollars.[D]Notfixedbecause
7、exchangeratefluctuateeveryday.5.[A]2000[B]827[C]241.83[D]241.87PartCDirections:Inthissectionyouwillhearashtpassage.Attheendofthepassagefivequestionswillbeaskedaboutwhatwasread.Boththepassagethequestionswillbespokenonlyon
8、ce.Aftereachquestiontherewillbeapause.Duringthepauseyoumustreadthefourchoicesmarked[A][B][C][D]decidewhichisthebestanswer.ThenmarkthecrespondingletterontheANSWERSHEETwithasinglelinethroughthecenter.1.[A]Theusualgimmicksa
9、bankusestoattractcustomers.[B]Theseverecompetitionsamongbanks.[C]Thefunctionsofamodernbank.[D]Problemsthathavetobeconsideredindesigningabankadvertisement.2.[A]Businessexecutiveshousewivescollegestudents.[B]Parentsplannin
10、gftheirchildren’seducation.[C]Adultswithwithoutfullemploymentstudentshousewivesretiredpeople.[D]Bestcustomersonly.3.[A]Allowingcustomerstodobankingactivitieswhileseatedintheircars.[B]Remainingopenroundtheclock.[C]Offerin
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2007年11月外事聯(lián)絡(luò)陪同口譯課程表
- 從譯者的顯身意識看外事聯(lián)絡(luò)陪同口譯中的口譯策略.pdf
- 聯(lián)絡(luò)陪同口譯教學(xué)大綱
- 光學(xué)顯微技術(shù)國際論壇聯(lián)絡(luò)陪同口譯實踐報告.pdf
- 中阿論壇貴賓迎送口譯實習(xí)報告——聯(lián)絡(luò)陪同口譯人員的多重角色.pdf
- 外事活動中聯(lián)絡(luò)口譯譯員的角色定位.pdf
- 聯(lián)絡(luò)陪同口譯實踐報告——中國國際珠寶展(北京).pdf
- 2013俄羅斯學(xué)生訪問團聯(lián)絡(luò)陪同口譯實踐報告.pdf
- 聯(lián)絡(luò)陪同口譯中的譯員主體性——首屆世界足球文化高峰論壇口譯實踐報告.pdf
- 清西陵陪同口譯實踐報告
- 陪同口譯翻譯實踐報告.pdf
- 會議口譯與陪同口譯的實踐報告.pdf
- 聯(lián)絡(luò)口譯實踐報告——以外國交流團聯(lián)絡(luò)口譯為例.pdf
- 旅游陪同口譯實踐報告.pdf
- 商務(wù)陪同口譯實踐報告——以TECNIMED技術(shù)總監(jiān)訪湘陪同口譯為例.pdf
- 聯(lián)絡(luò)口譯實踐報告.pdf
- 陪同口譯的預(yù)測與臨場應(yīng)對——以2013北京秋季房展會陪同口譯為例.pdf
- 2015北京國際漢語學(xué)院外國學(xué)生漢語夏令營聯(lián)絡(luò)陪同口譯實踐報告.pdf
- 印度游客陪同口譯實踐報告.pdf
- 英國游學(xué)陪同口譯實踐報告.pdf
評論
0/150
提交評論