2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩60頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、孔雀東南飛,孔雀東南飛,《孔雀東南飛》是保存下來的我國古代最早的一首長篇敘事詩,也是古樂府民歌的代表作之一,與北朝的《木蘭詩》并稱“樂府雙璧”。 選自南朝宋代徐陵編的《玉臺(tái)新詠》卷一,原題為《古詩為焦仲卿妻作》。它是我國古代最長的敘事詩。,樂府詩:中國古代樂府官署(漢武帝首設(shè))中配樂演唱的詩歌 。包括民歌和文人創(chuàng)作兩大類。后人多用以代稱入樂的民歌。兩漢樂府詩體裁以五言為主,兼有七言和雜言。句式靈活自由,語言自

2、然流暢,通俗易懂,瑯瑯上口,生活氣息比較濃厚。樂府詩主要保存在宋代郭茂倩《樂府詩集》中,并按音樂性質(zhì)的不同,被分為郊廟歌辭、燕射歌辭、相和歌辭、鼓吹曲辭、橫吹曲辭、雜曲歌辭、清商曲辭等12類。兩漢樂府民歌又稱漢樂府,多收入相和歌辭 、鼓 吹 曲辭和雜曲歌辭中 ,風(fēng)格活潑自然;南朝樂府民歌多收入清商曲辭、雜曲歌辭和雜歌謠辭中,風(fēng)格清新宛轉(zhuǎn);北朝樂府民歌多收入梁鼓角橫吹曲中,風(fēng)格質(zhì)樸剛健。南朝的《孔雀

3、東南飛》與北朝的《木蘭辭》并稱“樂府雙璧”,是古樂府民歌的代表作。這部分詩,與《詩經(jīng)》中的國風(fēng)性質(zhì)相同,廣泛地反映了社會(huì)生活和勞動(dòng)人民的思想感情,最具有人民性,是樂府詩的精華。文人創(chuàng)作多為民歌的仿制品,難與民歌相媲美。宋元以后,樂府詩的外延進(jìn)一步擴(kuò)大,詞、曲因配樂演唱的緣故,也被雅稱為樂府。,五言詩:中國古代詩歌體裁。全篇以五字句構(gòu)成。最早產(chǎn)生于漢代民謠和樂府民歌。到了東漢時(shí)期的樂府民歌,其五言形式已臻于成熟,如《陌上?!?、《孔雀東南飛

4、》等。文人五言詩是在學(xué)習(xí)民歌的基礎(chǔ)上出現(xiàn)的。標(biāo)志著文人五言詩達(dá)到最高成就的,是東漢末年無名氏的《古詩十九首》,劉勰的《文心雕龍》稱之為“五言之冠冕”。建安以后,五言詩創(chuàng)作日趨繁盛。唐代以后,五言詩更為發(fā)展,出現(xiàn)了五言律詩和五言絕句。由于五言詩可以容納更多的詞匯,從而擴(kuò)展了詩歌的內(nèi)容,更靈活細(xì)致地抒情和敘事,因此,它適應(yīng)漢以后發(fā)展了的社會(huì)生活,逐步取代了四言詩的正統(tǒng)地位,成為中國古典詩歌的主要形式之一。唐以前的五言詩遂通稱為“五言古詩”或

5、“五古”了。,戰(zhàn)域南,死郭北,野死不葬烏可食。為我謂烏:“且為客豪。野死諒不葬,腐肉安能去子逃?”水深激激蒲葦冥冥,裊騎戰(zhàn)斗死,駑馬徘徊鳴。梁筑室,何以南?何以北?禾黍不獲君何食?愿為忠臣安可得?思子良臣。良在誠可思,朝行出攻,暮不夜歸!,這是一首悼念陣亡士卒的歌。詩歌真實(shí)地描述了兩千多年前一場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)的悲慘情景。詩中略去了刀光劍影、血肉橫飛的廝殺場(chǎng)面,集中筆墨描寫了戰(zhàn)斗結(jié)束后的戰(zhàn)場(chǎng):尸橫荒野,烏鴉群飛,流水嗚咽,蒲葦蕭瑟。在薄暮中,圍著舊

6、日主人徘徊的駑馬揚(yáng)聲悲嗚。這個(gè)被死寂籠罩著的古戰(zhàn)場(chǎng),無言地訴說著戰(zhàn)爭(zhēng)的殘酷和人民承受的巨大犧牲。  詩歌開頭,作者假設(shè)陣亡將土對(duì)烏鴉說話:“且先為我們招魂吧,反正死人也不能逃出你的口!”暴尸不葬,本是極慘的事,卻用豪放慷慨的語言說出來,產(chǎn)生了一種悲極無淚、恨極無聲的藝術(shù)效果。接著集中描寫戰(zhàn)場(chǎng)的凄慘陰森景象。緊接著一連用了幾個(gè)問句:既表現(xiàn)戰(zhàn)爭(zhēng)中勞動(dòng)人民的苦難,又表現(xiàn)他們的愛國情懷。最后是作者對(duì)戰(zhàn)死者的懷念。全詩籠罩著一種悲烈慘淡的氣氛。

7、,上邪!我欲與君相知,長命無絕衰。山無陵,江水為竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢與君絕!,蒼天呀!我要與你相知相惜,長存此心永不褪減。(除非)高山磨平峰棱,(除非)滔滔江水枯竭,(除非)寒冬里響起雷聲陣陣,(除非)六月翻飛白雪,(除非)天與地合為一線,(直到那天)才敢與你(將此情此意)斷絕!,生字,公姥 伶俜 腰襦 葳蕤 聘禮 磐石拊掌 否泰 赍錢 躑躅 冥

8、冥 摧藏晻晻 仕宦,m?,pīng,rú,wēiruí,pìn,pán,f?,p?,jī,zhízhú,míng,zàng,y?n,huàn,通假字,終老不復(fù)取箱簾六七十謂言無誓違府吏見丁寧恐此事非奇摧藏馬悲哀蒲葦紉如絲,通“娶”。,通“奩”。,似應(yīng)作“愆”,愆違,過失。,也寫做“叮嚀”,囑咐。,似應(yīng)為“宜”,合適。,同

9、“臟”,臟腑。,通“韌”,柔軟而結(jié)實(shí)。,請(qǐng)找出下列各句中的偏義復(fù)詞:(有些詞語兩字組合在一起,只取其中一字的意義,叫偏義復(fù)詞。),,便可白公姥晝夜勤作息我有親父兄逼迫兼弟兄其日牛馬嘶,,,,,,指出下列各句中劃線詞的指代作用,相見常日稀誓天不相負(fù)好自相扶將君既若見錄不得便相許,你,指焦仲卿,你,指劉蘭芝,她,指婆婆,我,指劉蘭芝,他,指媒人,詞語難點(diǎn),無所施白公姥啟阿母致不厚縈苦辛卒大恩若見錄逆以煎我懷

10、赍錢否泰,用,告訴,稟告,招致,纏繞,盡、終,記,逆想,想到將來,贈(zèng)送,壞運(yùn)氣;好運(yùn)氣,古今異義,可憐體無比汝豈得自由再拜還入戶槌床便大怒自可斷來信渠會(huì)永無緣以此下心意供養(yǎng)卒大恩共事二三年,古義,可愛,自作主張,第二次,坐具,使者,指媒人,他,耐心受委屈,侍奉公婆,一起生活,孔雀東南飛,孔雀東南飛,五里一徘徊;十三能織素,十四學(xué)裁衣;十五彈箜篌,十六誦詩書;十七為君婦,心中??啾>葹楦?,守節(jié)情不移。賤妾留空房,相

11、見常日稀。雞鳴入機(jī)織,夜夜不得息。三日斷五疋,大人故嫌遲。非為織作遲,君家婦難為。妾不堪驅(qū)使,徒留無所施。便可白公姥,及時(shí)相遣歸。府吏得聞之,堂上啟阿母.,兒已薄祿相,幸復(fù)得此婦。結(jié)發(fā)同枕席,黃泉共為友。共事二三年,始而未為久。女行無偏斜,何意致不厚。阿母謂府吏,何乃太區(qū)區(qū)。此婦無禮節(jié),舉動(dòng)自專由。吾意久懷忿,汝豈得自由。東家有賢女,自名秦羅敷。可憐體無比,阿母為汝求。便可速遣之,遣去慎莫留。府吏長跪告,

12、伏惟啟阿母。今若遣此婦,終老不復(fù)娶。,阿母得聞之,槌床便大怒。小子無所畏,何敢助婦語。吾已失恩意,會(huì)不相從許。府吏默無聲,再拜還入戶。舉言謂新婦,哽咽不能語。我自不驅(qū)卿,逼迫有阿卿但暫還家,吾今且報(bào)府。不久當(dāng)歸還,還必相迎取。以此下心意,慎勿違我語。新婦謂府吏,勿復(fù)重紛紜。往昔初陽歲,謝家來貴門。奉事循公姥,進(jìn)止敢自專。,晝夜勤作息,伶俜縈苦辛。謂言無罪過,供養(yǎng)卒大恩。仍更被驅(qū)遣,何言復(fù)來還。妾有繡腰襦,葳蕤自生

13、光。紅羅復(fù)斗帳,四角垂香囊。箱簾六七十,綠碧青絲繩。物物各具異,種種在其中。人賤物亦鄙,不足迎后人。留待作遣施,于今無會(huì)因。時(shí)時(shí)為安慰,久久莫相忘。雞鳴外欲曙,新婦起嚴(yán)妝。著我繡夾裙,事事四五通。,足下躡絲履,頭上玳瑁光。腰若流紈素,耳著明月當(dāng)。指如削蔥根,口如含珠丹。纖纖作細(xì)步,精妙世無雙。上堂謝阿母,母聽怒不止。昔作女兒時(shí),生小出野里。本自無教訓(xùn),兼愧貴家子。受母錢幣多,不堪母驅(qū)使。今日還家去,念母勞

14、家里。卻與小姑別,淚落連珠子。新婦初來時(shí),小姑始扶床。今日被驅(qū)遣,小姑如我長,勤心養(yǎng)公姥,好自相扶將。初七及下九,嬉戲莫相忘。出門登車去,涕落百余行。府吏馬在前,新婦車在后。隱隱何甸甸,俱會(huì)大通口。下馬入車中,低頭共耳語。誓不相隔卿,且暫還家去。吾今且赴府,不久當(dāng)還歸。誓天不相負(fù),新婦謂府吏。感君區(qū)區(qū)懷,君既若見錄。不久望君來,君當(dāng)作盤石。妾當(dāng)作蒲葦,蒲葦韌如絲。.,盤石無轉(zhuǎn)移,我有親父兄。性行暴如雷,恐不任我意

15、。逆以煎我懷,舉手長勞勞。二情同依依,入門上家堂。進(jìn)退無顏儀,阿母大拊掌。不圖子自歸,十三教汝織;十四能裁衣;十五彈箜篌;十六知禮儀;十七遣汝嫁。謂言無誓違,汝今何罪過。不迎而自歸,蘭芝懟阿母。兒實(shí)無罪過,阿母大悲摧。還家十余日,縣令遣媒來。,云有第三郎,窈窕世無雙。年始十八九,便言多令才。阿母謂女,汝可去應(yīng)之。阿女含淚答,蘭芝初還時(shí)。府吏見叮嚀,結(jié)誓不別離。今日違情義,恐此事非奇。自可斷來信,徐徐更謂之

16、。阿母白媒人,貧賤有此女。始適還家門,不堪吏人婦。豈合令郎君,幸可廣問訊。不得便相許,媒人去數(shù)日。尋遣丞請(qǐng)還,說有蘭家女。,丞籍有宦官,云有第五郎。嬌逸未有婚,遣丞為媒人。主簿通語言,直說太守家。有此令郎君,既欲結(jié)大義。故遣來貴門,阿母謝媒人。女子先有誓,老姆豈敢言。阿兄得聞之,悵然心中煩。舉言謂阿妹,作計(jì)何不量。先嫁得府吏,后嫁得郎君。泰如天地,足以榮汝身。不嫁義郎體,其往欲何云。蘭芝仰頭答,理實(shí)如兄言。,

17、謝家事夫君,中道還兄門。處分適兄意,那得自任專。雖與府吏約,后會(huì)永無緣。登即相許和,便可作婚姻。媒人下床去,諾諾復(fù)爾爾。還部白府君,下官奉使命。言談大有緣,府君得聞之。心中大歡喜,視歷復(fù)開書。便利此月內(nèi),六合正相應(yīng)。良吉三十日,今已二十七。卿可去成婚,交語速裝束。絡(luò)繹如浮云,青雀白鵠舫。,四角龍子幡,婀娜隨風(fēng)轉(zhuǎn)。金車玉作輪,躑躅青驄馬。流蘇金縷鞍,齋錢三百萬。皆用青絲穿,雜采三百疋。交廣市鮭珍,從人四五百。郁

18、郁登郡門,阿母謂阿女。適得府君書,明日來迎汝。何不作衣裳,莫令事不舉。阿女默無聲,手巾掩口啼。淚落便如瀉,移我琉璃榻。出置前廳下,左手持刀尺。右手執(zhí)綾羅,朝成繡夾裙。,晚成單羅衫,暗暗日欲暝。愁思出門啼,府吏聞此變。因求假暫歸,未至二三里。摧藏馬悲哀,新婦識(shí)馬聲。躡履相逢迎,悵然遙相望。知是故人來,舉手拍馬鞍。嗟嘆使心傷,自君別我后。人事不可量,果不如先愿。又非君所詳,我有親父母。逼迫兼弟兄,以我應(yīng)他人。

19、君還何所望,府吏謂新婦。賀君得高遷,盤石方且厚。,可以卒千年,蒲葦一時(shí)韌。便作旦夕間,卿當(dāng)日勝貴。吾獨(dú)向黃泉,新婦謂府吏。何意出此言,同是被逼迫。君爾妾亦然,黃泉下相見。勿違今日言,執(zhí)手分道去。各各還家門,生人作死別。恨恨那可論,念與世間辭。千萬不復(fù)全,府吏還家去。上堂拜阿母,今日大風(fēng)寒。寒風(fēng)摧樹木,嚴(yán)霜結(jié)庭蘭。兒今日冥冥,令母在后單。,故作不良計(jì),勿復(fù)怨鬼神。命如南山石,四體康且直。阿母得聞之,零淚應(yīng)聲落。汝是

20、大家子,仕宦于臺(tái)閣。慎勿為婦死,貴賤情何薄。東家有賢女,窈窕艷城郭。阿母為汝求,便復(fù)在旦夕。府吏再拜還,長嘆空房中。作計(jì)乃爾立,轉(zhuǎn)頭向戶里。漸見愁煎迫,其日牛馬嘶。新婦入青廬,奄奄黃昏后。寂寂人定初,我命絕今日。,魂去尸長留,攬裙脫絲履。舉身赴清池,府吏聞此事。心知長別離,徘徊庭樹下。自掛東南枝,兩家求合葬。 合葬華山傍,東西植松柏。左右種梧桐,枝枝相覆蓋。葉葉相交通,中有雙飛鳥。自名為鴛鴦,仰頭相向鳴,

21、夜夜達(dá)五更,行人駐足聽。寡婦起彷徨,多謝后世人, 戒之慎勿忘。,課文內(nèi)容結(jié)構(gòu),蘭芝被遣(2) (開端) 夫妻誓別(3-12) (發(fā)展) 蘭芝抗婚(13-21) (進(jìn)一步發(fā)展) 雙雙殉情(22-31) (高潮) 告誡后人(32) (尾聲)焦仲卿 終于愛情者焦 母 封建維護(hù)者劉

22、 兄 見利忘義者,1、蘭芝是不愿離開仲卿的,為什么要自求遣歸?,劉蘭芝,4、忠于愛情的蘭芝為什么最后還要允婚,這豈不是破壞了蘭芝的形象?,3、蘭芝遣歸是焦母所迫,為什么還要向焦母告別?,2、內(nèi)心充滿痛苦的蘭芝為什么要在離別前還要嚴(yán)妝一番呢?,1、蘭芝是不愿離開仲卿的,為什么要自求遣歸?,一則因不堪凌辱“妾不堪驅(qū)使”;二則因深知遣歸之勢(shì)不可挽回“徒留無所施”; 簡(jiǎn)析:焦母的故意挑剔“三日斷五匹,大人故

23、嫌遲”,使蘭芝深感“君家婦難為”,因此她不卑不亢地自己先提出來“便可白公姥,及時(shí)相遣歸”,此一句,道盡了平時(shí)的忍辱負(fù)重和眼前的迫不得已。激憤之情,溢于言表,難言之隱,盡含其中。,2、內(nèi)心充滿痛苦的蘭芝為什么要在離別前還要嚴(yán)妝一番呢?,一表現(xiàn)了大家閨秀的風(fēng)范,她是嚴(yán)妝而來,所以也要嚴(yán)妝而走,表現(xiàn)她遇事冷靜,沉著、鎮(zhèn)定自若; 二突出“精妙世無雙”這一特點(diǎn),這既是對(duì)蘭芝的贊美,也是對(duì)扼殺這一美好形象的封建制度的遺憾。,3、蘭芝

24、遣歸是焦母所迫,為什么還要向焦母告別?,這表明蘭芝從小受過很好的教育,有禮有節(jié),舉止得體,使焦母所說“此婦無禮節(jié),舉動(dòng)自專由”成為無稽之談。,4、忠于愛情的蘭芝為什么最后還要允婚,這豈不是破壞了蘭芝的形象?,一、蘭芝殉情之意早已決定,允婚是假,殉情是真; 二、允婚可以避免劉兄的糾纏不清,否則后面的殉情反而更難為; 三、這是一處巧妙的伏筆,允婚之后,自然引出太守家準(zhǔn)備迎親的一節(jié),便達(dá)到抬高蘭芝的身價(jià),加強(qiáng)悲

25、劇氣氛效果。,劉蘭芝形象總結(jié):,劉蘭芝是詩人著力贊美的正面人物,作者通過她的能織布,與小姑的友愛,離開焦家時(shí)的裝束等情節(jié),表現(xiàn)了她的聰明、善良、愛勞動(dòng)、重感情等優(yōu)美的品德。她是我國古典文學(xué)作品中的光輝形象之一。堅(jiān)強(qiáng)、持重、不為威迫所屈,不為榮華所動(dòng);又溫柔善良勤勞,才貌雙全,知書達(dá)理,忠貞不渝。,焦仲卿形象:,1、仲卿同蘭芝相比有哪些異同處?,2、焦仲卿是一個(gè)懦夫嗎?,3、文章是怎樣表現(xiàn)焦仲卿性格特點(diǎn)的?,焦仲卿形象:,1、仲卿同蘭芝相

26、比有哪些異同處?,同:同樣忠于愛情,同是封建禮教的叛逆者。,異:在洞察世情上焦不如劉聰慧,在反抗封建禮教上,焦不如劉堅(jiān)決。,焦仲卿形象:,2、焦仲卿是一個(gè)懦夫嗎?,焦仲卿忠于愛情,雖不敢直接反抗,只能消極反抗,忍辱負(fù)重,委曲求全。但對(duì)封建禮教的壓迫也是反抗到底的,只是面臨愛情與孝道是艱難抉擇,最終以自縊于庭樹宣告自己對(duì)愛情的忠貞。,3、文章是怎樣表現(xiàn)焦仲卿性格特點(diǎn)的?,主要通過語言描寫表現(xiàn)其忠于愛情的:,焦母遣妻:“兒已薄祿相,幸復(fù)得

27、此婦,結(jié)發(fā)同枕席,黃泉黃為友”,表達(dá)對(duì)蘭芝的深厚感情,也委婉表達(dá)了“今若遣此婦,終老不復(fù)娶”的態(tài)度。,與妻誓別:“暫不相隔卿”“誓天不相負(fù)”“我自不驅(qū)卿,逼迫有阿母”,直言不諱,態(tài)度明確。,以自己的死完成了生前的誓愿。,回家辭母:“今日大風(fēng)寒,寒風(fēng)摧樹木,嚴(yán)霜結(jié)庭蘭,兒今日冥冥,令母在后單,故作不良計(jì)勿怨鬼神”。,釵頭鳳陸游  紅酥手,黃滕酒,  滿城春色宮墻柳?! |風(fēng)惡,歡情薄,  一懷愁緒,幾年離索。  錯(cuò)!錯(cuò)!錯(cuò)

28、!  春如舊,人空瘦,  淚痕紅浥鮫綃透  桃花落,閑池閣,  山盟雖在,錦書難托?! ∧?!莫!莫!,釵頭鳳唐婉  世情薄,人情惡,  雨送黃昏花易落?! 燥L(fēng)干,淚痕殘,  欲箋心事,獨(dú)語斜欄?! ‰y!難!難!  人成各,今非昨,  病魂常似秋千索?! 〗锹暫?,夜闌珊?! ∨氯藢?,咽淚裝歡?! 〔m!瞞!瞞!,焦母、劉兄形象,焦母形象,焦母、劉兄形象,藝術(shù)手法,藝術(shù)手法:鋪敘,藝術(shù)手法:比喻,藝術(shù)手法:

29、起興,1-2段合成一段不好,為什么?,,花心花的心藏在蕊中,空把花期都錯(cuò)過,你的心忘了季節(jié),從不輕易讓人懂。,藝術(shù)手法:浪漫主義,,彩虹萬里百花開,蝴蝶雙雙對(duì)對(duì)來,天荒地老心不變,梁山泊與祝英臺(tái)?!读荷讲磁c祝英臺(tái)》,,在天愿作比翼鳥,在地愿為連理枝。天長地久有時(shí)盡,此恨綿綿無絕期。 —白居易《長恨歌》,理解下列互文句東西植松柏,左右種梧桐。枝枝相覆蓋,葉葉相交通。,墳?zāi)顾闹芊N植上松柏、梧桐樹。,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論